Logo GenDocs.ru

Поиск по сайту:  


Загрузка...

Вопросы для экзаменов и семинаров. Психолингвистика - файл 023.doc


Загрузка...
Вопросы для экзаменов и семинаров. Психолингвистика
скачать (204.3 kb.)

Доступные файлы (39):

001.doc24kb.16.01.2007 11:31скачать
002.doc31kb.16.01.2007 11:32скачать
003.doc32kb.16.01.2007 11:36скачать
004.doc22kb.16.01.2007 11:36скачать
005-006.doc41kb.16.01.2007 00:37скачать
007.doc31kb.16.01.2007 00:54скачать
009.doc39kb.16.01.2007 01:14скачать
010.doc30kb.16.01.2007 01:28скачать
011.doc49kb.16.01.2007 00:04скачать
012.doc29kb.16.01.2007 01:35скачать
013.doc28kb.16.01.2007 01:48скачать
014.doc53kb.15.01.2007 23:39скачать
015.doc38kb.15.01.2007 23:16скачать
016.doc32kb.16.01.2007 02:31скачать
017.doc27kb.16.01.2007 02:20скачать
019.doc42kb.15.01.2007 23:59скачать
020.doc32kb.15.01.2007 23:24скачать
022.doc27kb.16.01.2007 02:55скачать
023.doc33kb.16.01.2007 02:58скачать
024.doc24kb.16.01.2007 03:14скачать
025.doc25kb.16.01.2007 03:15скачать
027.doc26kb.16.01.2007 03:35скачать
028.doc38kb.16.01.2007 06:29скачать
029.doc29kb.16.01.2007 04:53скачать
030.doc25kb.16.01.2007 06:15скачать
032.doc29kb.16.01.2007 06:26скачать
033.doc23kb.16.01.2007 06:41скачать
035.doc33kb.16.01.2007 07:02скачать
036-037.doc38kb.16.01.2007 07:07скачать
039.doc28kb.16.01.2007 07:17скачать
041.doc23kb.16.01.2007 07:31скачать
042.doc36kb.16.01.2007 07:41скачать
043.doc25kb.16.01.2007 03:18скачать
044.doc34kb.16.01.2007 03:58скачать
046.doc25kb.16.01.2007 04:59скачать
047.doc23kb.16.01.2007 06:16скачать
048.doc26kb.16.01.2007 06:18скачать
~WRL0003.tmp
список.doc24kb.19.01.2007 02:55скачать

023.doc

Реклама MarketGid:
Загрузка...
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА

В лингвистике текста термин "текст" употребляется для обозначения двух

единиц, часто без последующего их разграничения. По словам Москальской

О.И. , "под текстом понимается, с одной стороны, любое высказывание,

состоящее из одного или более предложений, несущее в себе по замыслу

говорящего законченный смысл., а с другой стороны, такое речевое

произведение, как повесть, роман, газетная или журнальная статья,

научная монография, документы различного рода и т.п.". [2, с. 12] В

качестве текста можно также рассматривать и главы произведений, абзацы,

параграфы. Не размер речевого произведения даёт возможность

классифицировать его как текст, а наличие у него определенных качеств и

свойств. Ранее говорилось о том, что текст - это система. Любая система

- это совокупность однородных элементов, организованная по определенным правилам, и имеющая некую цель своего функционирования. Будучи системой,

любой текст отвечает данным требованиям, ибо это взаимосвязь элементов

(слов), организованных в соответствии с определенным набором, и имеет

некоторую цель (функцию).

Используя терминологию, введенную Москальской О.И., можно сказать, что

текст имеет два уровня организационных уровня, два особых объекта

лингвистики текста, между которыми часто не делают разницы и называют их

одним словом "текст": целое речевое произведение - текст, т.е. текст в широком смысле или макротекст сверхфразовое единство (СФЕ)- текст в узком смысле слова или микротекст.

Сверхфразовое единство, являясь составной частью макротекста, не всегда

легко выделим. В одних случаях оно совпадает с абзацем (в особенности в

стилях языка научной прозы, деловых документов и некоторых других), в

других случаях один абзац легко распадается на несколько сверхфразовых

единств. Границы СФЕ и абзаца нередко пересекаются в зависимости от

содержания сообщения и, особенно, от прагматической установки. Тем не

менее, СФЕ нужно признать составной частью текста, а предложение -

составной частью СФЕ.

Тексты издавна привлекали внимание как особый объект изучения. Изначально это касалось сакральных текстов, играющих центральную роль во всех крупнейших религиях. Позже объектом изучения стали тексты других типов, в частности юридические и литературные. С конца 19 в. тексты стали предметом пристального внимания этнологов – ср. лингво-этнографическую школу американистики, основанную Ф.Боасом. Однако текст как структура становится объектом специального интереса, по-видимому, лишь в 19–20 вв. Источником идей для западноевропейской лингвистики текста стала чешская лингвистическая школа. Под прямым и косвенным влиянием чешской школы в Западной Европе в 1960-е годы начала формироваться лингвистическая теория текста (П.Хартманн, Р.Харвег, З.Шмидт, Т. ван Дейк, В.Дресслер, Я.Петефи, К.Гаузенблаз, П.Сгалл, И.Беллерт, Н.Энквист и др.). В этой традиции текст первоначально анализировался в основном структурными, таксономическими методами, по аналогии с более привычными языковыми объектами (так, в работах Харвега лексические единицы квалифицировались с точки зрения того, типичны они для начальных или конечных фраз текста). Однако к середине 1970-х годов текст был переосмыслен как коммуникативный процесс, и вслед за этим лингвистика текста «переродилась» в дискурсивный анализ. Так, один из основателей лингвистики текста и ее наиболее активный организатор и популяризатор голландский лингвист Т. ван Дейк во второй половине 1970-х годов перешел с текстовой на дискурсивную терминологию, что знаменовало переход от статического к динамическому, процедурному подходу. Важную роль в таком переходе сыграли также монография Р.-А. да Богранда и В.Дресслера Введение в лингвистику текста (1981) и работы по моделированию понимания и производства связного текста, выполненные в рамках искусственного интеллекта (прежде всего Р.Шенком и его последователями).

В СССР также возник интерес к языковым объектам, большим, чем предложение. Такие объекты иногда выступали под псевдонимом «сверхфразовые единства» или «сложные синтаксические целые», но нередко использовалась и собственно текстовая терминология. Ранние работы в этой области (1948) принадлежат И.А.Фигуровскому и Н.С.Поспелову. В 1950–1960-е годы исследованиями структуры текста занимались Н.Ю.Шведова, Т.Г.Винокур, Е.В.Падучева, Ю.С.Мартемьянов и др. В этих работах, в частности, были подняты вопросы структуры абзаца и семантики межфразовых отношений в тексте. Особенно активно лингвистика текста развивалась в СССР в 1970–1980-е годы в работах таких авторов, как Т.М.Николаева, С.И.Гиндин, И.И.Ревзин, М.И.Откупщикова, И.Р.Гальперин, В.Г.Гак, Б.М.Гаспаров, О.И.Москальская, З.Я.Тураева, Е.А.Реферовская, И.И.Ковтунова, В.А.Бухбиндер, Г.В.Ейгер, Ю.А.Здоровов и др. Круг вопросов, рассматривавшихся в этих работах, очень широк, однако в качестве основных можно указать следующие: просодия и интонация в тексте; использование служебных слов как маркеров структуры текста; текстовая реализация более мелких языковых единиц (фонем, морфем и т.д.); общая структура текста; время и модальность в тексте; референция в тексте; типология текстов; вклад лингвистики текста в литературоведение и обучение языкам. Один из лучших трудов, суммирующий результаты лингвистики текста, – это стостраничное учебное пособие М.И.Откупщиковой Синтаксис связного текста (Ленинград, 1983). В этом труде резюмируются исследования по основным вопросам лингвистики текста – о границах и единицах текста, о законах связности, о средствах реализации связности (к их числу относятся замещения и коннекторы), о статусе предложения и актуального членения и др. Популярности исследований по лингвистике текста в указанный период способствовало также широко распространенное ощущение, в соответствии с которым эти исследования рассматривались как вносящие вклад в преодоление разделения филологии на лингвистику и литературоведение и в углубление междисциплинарных связей обеих этих наук с семиотикой и другими гуманитарными дисциплинами; это ощущение хорошо прослеживается в ряде публикаций Института славяноведения и балканистики АН СССР (ныне РАН), в названии которых присутствует словосочетание «структура текста».


Скачать файл (204.3 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации
Рейтинг@Mail.ru