Logo GenDocs.ru

Поиск по сайту:  


Загрузка...

Вопросы для экзаменов и семинаров. Психолингвистика - файл 007.doc


Загрузка...
Вопросы для экзаменов и семинаров. Психолингвистика
скачать (204.3 kb.)

Доступные файлы (39):

001.doc24kb.16.01.2007 11:31скачать
002.doc31kb.16.01.2007 11:32скачать
003.doc32kb.16.01.2007 11:36скачать
004.doc22kb.16.01.2007 11:36скачать
005-006.doc41kb.16.01.2007 00:37скачать
007.doc31kb.16.01.2007 00:54скачать
009.doc39kb.16.01.2007 01:14скачать
010.doc30kb.16.01.2007 01:28скачать
011.doc49kb.16.01.2007 00:04скачать
012.doc29kb.16.01.2007 01:35скачать
013.doc28kb.16.01.2007 01:48скачать
014.doc53kb.15.01.2007 23:39скачать
015.doc38kb.15.01.2007 23:16скачать
016.doc32kb.16.01.2007 02:31скачать
017.doc27kb.16.01.2007 02:20скачать
019.doc42kb.15.01.2007 23:59скачать
020.doc32kb.15.01.2007 23:24скачать
022.doc27kb.16.01.2007 02:55скачать
023.doc33kb.16.01.2007 02:58скачать
024.doc24kb.16.01.2007 03:14скачать
025.doc25kb.16.01.2007 03:15скачать
027.doc26kb.16.01.2007 03:35скачать
028.doc38kb.16.01.2007 06:29скачать
029.doc29kb.16.01.2007 04:53скачать
030.doc25kb.16.01.2007 06:15скачать
032.doc29kb.16.01.2007 06:26скачать
033.doc23kb.16.01.2007 06:41скачать
035.doc33kb.16.01.2007 07:02скачать
036-037.doc38kb.16.01.2007 07:07скачать
039.doc28kb.16.01.2007 07:17скачать
041.doc23kb.16.01.2007 07:31скачать
042.doc36kb.16.01.2007 07:41скачать
043.doc25kb.16.01.2007 03:18скачать
044.doc34kb.16.01.2007 03:58скачать
046.doc25kb.16.01.2007 04:59скачать
047.doc23kb.16.01.2007 06:16скачать
048.doc26kb.16.01.2007 06:18скачать
~WRL0003.tmp
список.doc24kb.19.01.2007 02:55скачать

007.doc

Реклама MarketGid:
Загрузка...
Совершенно очевидно, что хотя при процессах говорения мы часто просто повторяем нами ранее говорившееся (или слышанное) в аналогичных условиях, однако нельзя этого утверждать про все нами говоримое. Несомненно, что при говорении мы часто употребляем формы, которые никогда не слышали от данных слов, производим слова, не предусмотренные никакими словарями, и, что главное и в чем, я думаю, никто не сомневается, сочетаем слова хотя и по определенным законам их сочетания [2], но зачастую самым неожиданным образом, и во всяком случае не только употребляем слышанные сочетания, но постоянно делаем новые. Некоторые наивные эксперименты с выдуманными словами убеждают в правильности сказанного с полной несомненностью. То же самое справедливо и относительно процессов понимания, и это настолько очевидно, что не требует доказательств: мы постоянно читаем о вещах, которые не знали; мы часто лишь с затратой незначительных усилий добиваемся понимания какого-либо трудного текста при помощи тех или иных приемов.

В дальнейшем я буду называть процессы говорения и понимания "речевой деятельностью" (первый аспект языковых явлений), всячески подчеркивая при этом, что процессы понимания, интерпретации знаков языка являются не менее активными и не менее важными в совокупности того явления, которое мы называем "языком", и что они обуславливаются тем же, чем обуславливается возможность и процессов говорения.

Обо всем этом неоднократно говорилось лингвистами, и я хотел бы только подчеркнуть то обстоятельство, что поскольку мы знаем из опыта, что говорящий совершенно не различает форм слов и сочетаний слов, никогда не слышанных им и употребляемых им впервые, от форм слов и сочетаний слов, им много раз употреблявшихмя, [3], постольку мы имеем полное право сказать, что вообще все формы слов и все сочетания слов нормально создаются нами в процессе речи, в результате весьма сложной игры сложного речевого механизма человека в условиях конкретной обстановки данного момента. Из этого с полной очевидностью следует, что этот механизм, эта речевая организация человека никак не может просто равняться сумме речевого опыта (подразумеваю при этом и говорение и понимание) данного индивида, а должна быть какой-то своеобразной переработкой этого опыта. Эта речевая организация человека может быть только физиологической или, лучше сказать, психофизиологической, чтобы этим термином указать на то, что при этом имеются в виду такие процессы, которые частично (и только частично) могут себя обнаруживать при психологическом самонаблюдении. Но само собой разумеется, что сама эта психофизиологическая речевая организация индивида вместе с обусловленной ею речевой деятельностью является социальным продуктом, как это будет ближе разъяснено на стр. 27 и сл. Об этой организации мы можем умозаключить лишь на основании речевой деятельности данного индивида.

Человечество в области языкознания искони и занималось подобными умозаключениями, делаемыми, однако, не на основании актов говорения и понимания какого-либо одного индивида, а на основании всех (в теории) актов говорения и понимания, имевших место в определенную эпоху жизни той или иной общественной группы. В результате подобных умозаключений создавались словари и грамматики языков, которые могли бы называться просто "языками", но которые мы будем называть "языковыми системами" (второй аспект языковых явлений), оставляя за словом "язык" его общее значение. Правильно составленные словарь и грамматика должны исчерпывать знание данного языка. Мы, конечно, далеки от этого идеала; но я полагаю, что достоинство словаря и грамматики должно измеряться возможностью при их посредстве составлять любые правильные фразы во всех случаях жизни и вполне понимать все говоримое на данном языке.

Словарь и грамматика, т.е. языковая система данного языка, обыкновенно отождествлялись с психофизиологической организацией человека, которая рассматривалась как система потенциальных языковых представлений. В силу этого язык считался психофизиологическим явлением, подлежащим ведению психологии и физиологии.

Однако при этом прежде всего забывали то, что все языковые величины, с которыми мы оперируем в словаре и грамматике, будучи концептами, в непосредственном опыте (ни в психологическом, ни в физиологическом) нам вовсе не даны, а могут выводиться нами лишь из процессов говорения и понимания, которые я называю в такой их функции "языковым материалом" (третий аспект языковых явлений). Под этим последним я понимаю, следовательно, не деятельность отдельных индивидов, а совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы. На языке лингвистов это "тексты" (которые, к сожалению, обыкновенно бывают лишены вышеупомянутой обстановки); в представлении старого филолога это "литература, рукописи, книги".

Само собой разумеется, что все это - несколько искусственные разграничения, так как очевидно, что языковая система и языковой материал - это лишь разные аспекты единственно данной в опыте речевой деятельности, и так как не менее очевидно, что языковой материал вне процессов понимания будет мертвым, само же понимание вне как-то организованного языкового материала (т.е. языковой системы) невозможно. Здесь мы упираемся в громадную и мало исследованную проблему понимания, которая лежит вне рамок настоящей стетьи. Скажу только, что понимание при отсутствии переводов может начинаться лишь с того, что два человека с одинаковым социальным прошлым, естественно или искусственно (научно) созданным, будучи поставлены в одинаковые условия деятельности и момента, возымеют одну и ту же мысль (я имею в виду реальное столкновение двух людей, лишенных каких бы то ни было средств взаимоного непосредственного понимания и перевода, например европейского исследователя и, скажем, южноамериканского примитива в естественных условиях жизни этого последнего).


Скачать файл (204.3 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации
Рейтинг@Mail.ru