Logo GenDocs.ru

Поиск по сайту:  

Загрузка...

Ответы к экзамену кандидатского минимума по специальности 10.02.04. германские языки - файл 1. модальность и ее виды.doc


Загрузка...
Ответы к экзамену кандидатского минимума по специальности 10.02.04. германские языки
скачать (887.2 kb.)

Доступные файлы (56):

2 семиотика..doc74kb.22.03.2010 00:04скачать
murz28-32.pdf162kb.11.03.2009 15:22скачать
интонация и ее функции.doc50kb.30.04.2010 19:14скачать
Интонация и ее функции в высказывании и дискурсе 2.doc35kb.30.04.2010 18:54скачать
Копия интонация и ее функции.wbk
Копия Интонация и ее функции в высказывании и дискурсе 2.wbk
1. уровни языка вариант. инвариант.doc31kb.21.03.2010 23:32скачать
2. прагматикаdoc.doc36kb.21.03.2010 23:57скачать
11 категория.doc73kb.24.03.2010 20:14скачать
2.Генеративная лингвистика и генеративная семантика.doc32kb.24.03.2010 20:19скачать
1 основные синтаксические теории.doc78kb.21.03.2010 23:11скачать
гипотеза сепира - уорфа.doc44kb.21.03.2010 20:30скачать
1. модальность и ее виды.doc68kb.21.03.2010 22:53скачать
2 Универсальные грамматики и Пор-Рояль.doc33kb.24.03.2010 20:27скачать
основные понятия лингвистичекой.doc46kb.22.03.2010 01:20скачать
2 лексикография.doc47kb.21.03.2010 22:47скачать
5ka_ru - Литература - Типы словарей.htm49kb.12.03.2007 05:13скачать
Фрейм.doc51kb.21.03.2010 23:30скачать
1. ЯКМ.doc33kb.22.03.2010 00:23скачать
2 бихевиоризм в языкознании.doc28kb.21.03.2010 21:39скачать
1. понятие пропозиции.doc45kb.21.03.2010 22:44скачать
2. сравнительно историческое языкознание.doc61kb.21.03.2010 22:01скачать
19 1. дискурс и основные пожходы к его типологии.doc155kb.21.03.2010 21:18скачать
2 языкознание в античности.doc70kb.01.04.2010 15:44скачать
2 современыые проблемы просодии.doc36kb.05.07.2010 21:25скачать
2. Функциональная лингвистика ПЛК.doc50kb.16.05.2010 18:35скачать
1. дискурсивные стратегии и тактики.doc31kb.21.03.2010 23:38скачать
2. Ф де Соссюр.doc43kb.21.03.2010 21:57скачать
теория речевых актов, высказывание.doc55kb.22.03.2010 00:10скачать
23.doc25kb.02.03.2010 20:39скачать
Лингвистическая концепция В. фон гумбольдтаdoc.doc56kb.21.03.2010 22:07скачать
яз.дис.ком.личность.doc57kb.21.05.2009 14:01скачать
2. Лондонская лингвистическая школа.doc32kb.22.03.2010 20:26скачать
Грайс.doc58kb.22.03.2010 00:12скачать
1. основные понятия лингвистической стилистики.doc96kb.21.03.2010 23:40скачать
2. ГЛОССЕМАТИКА.doc48kb.22.03.2010 20:28скачать
5.mht
ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА.doc48kb.20.05.2010 13:29скачать
Дескриптивная лингвистика.mht
ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - Лингвистический энциклопедический словарь.mht
номинация.doc55kb.21.03.2010 23:06скачать
1. Слово его структура и категории. doc.doc30kb.24.03.2010 20:00скачать
2. Социолтнгвистикаdoc.doc187kb.24.03.2010 20:07скачать
РЕФЕРЕНЦИЯ И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ ПОНЯТИЯ.doc51kb.31.05.2010 21:04скачать
структурализм.doc44kb.22.03.2010 00:01скачать
1. проблема значения слова.doc95kb.22.03.2010 00:15скачать
2. Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра.doc42kb.22.03.2010 20:20скачать
1. Языковой знак и связанные с ним понятия. doc.doc51kb.24.03.2010 19:57скачать
2. психолингвистика.doc71kb.24.03.2010 20:11скачать
1. основные принципы классиф слов состава.doc80kb.21.03.2010 22:49скачать
2 Московская и ленинградская фонологические школы.doc33kb.24.03.2010 20:18скачать
1. части речи и проблема валентности.doc67kb.22.03.2010 00:55скачать
2. ДИАЛЕКТОЛОГИЯ.doc57kb.21.03.2010 21:52скачать
ВОПРОСЫ ДЛЯ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 10.doc34kb.05.07.2010 21:18скачать
гипотеза сепира - уорфа.doc40kb.28.01.2010 12:58скачать
основные понятия лингвистичекой.doc25kb.03.03.2010 12:26скачать

1. модальность и ее виды.doc

Реклама MarketGid:
Загрузка...
13. 1. Модальность и ее виды.

Семантико-синтаксическая категория модальности Модальность это одна из наиболее сущест­венных характеристик предложения, которая традиционно, вслед за академиком В.В.Виноградовым, трактуется как категория, выра­жающая отношение высказывания к реальной действительности. Так, в предложении He can lift this load выражено модальное значение физической возможности. Иными словами, отношение данного высказывания к действительности определяется как пред­положение о возможности реализации действия, обозначенного глаголом-сказуемым. Понятие модальности не сводится только к категории наклонения или к употреблению модальных слов и модальных глаголов в составе предложения. Термин «модальность» используется в современной лингвистике по меньшей мере двузначно: у Ч. Филмора и др. модальность является синонимом модального конституента предложения и включает в себя вид, время, наклонение, отрицание. В этом значении в русском языкознании традиционно употребля­ется термин «синтаксическая категория предикативности», в которую входят более узкие категории — лица, времени, модальности (Виноградов В.В). Второе, более узкое значение термина «модальность», относится, таким образом, к одному из аспектов модально-предикативного конституента.

Модальность как определенная категория характеризуется сле­дующими признаками. Во-первых, она выражает отношение содер­жания высказывания к реальной действительности, во-вторых, отношение говорящего к содержанию высказывания, и, в-третьих, отношение субъекта высказывания к событию, обозначенному этим высказыванием. На основе двух первых признаков различают две модальности: объективную и субъективную.

Назначение объективной модальности предложения состоит в том, чтобы передавать отношение высказывания к действитель­ности. В ее основе лежит противопоставление предложений по принципу реальности/нереальности (ирреальности) обозначенного в них события, ср.:We went home early in the morning; I wish we went home earlier, где одна и та же глагольная форма went по-разному характеризует действия: в первом предло­жении — действие фактивное, имевшее место в реальной действи­тельности в прошлом (модальность реальности), а во втором — действие нереальное, желательное, гипотетическое (модальность ирреальности). Основным грамматическим средством выражения данного модального значения является грамматическая категория наклонения. В первом предложении глагол употреблен в форме прошедшего индефинитного времени, в изъявительном наклонении, во втором — глагол gо обозначает гипотетическое нереальное событие формой сослагательного прошедшего (Сам термин скорее традиционен и не обязательно речь идет о событии в прошлом.) (Каушанская В.Л.). Совпадение двух форм чисто формальное (одна и та же форма went выражает разное отношение говорящего к действительности).

^ В отношении говорящего к содержанию высказывания выяв­ляется иной аспект модальности: говорящий выражает свое мнение о необходимости, возможности, желательности, нежелательности, долженствовании обозначенного в предложении события. Так, если обратиться к предложениям Perhaps, uncle Sam had a way with him; Certainly, uncle Sam had a way with him; Fortunately, uncle Sam had a way with him , то становится очевидным, что в плане отношения содержания высказывания к действительности они однозначны. Разница между ними содержит­ся не в объективной модальности, а в субъективности способов ее выражения: использованные говорящим модальные слова выражают его отношение к содержанию высказывания. Perhaps передает неуверенность, предположение, Certainly — абсолютную уверен­ность, Fortunately — одобрительную желательность. Приведенные выше предложения могут быть противопоставлены предложениям с четко выраженной ирреальной модальностью: I wish uncle Sam had a way with him/

Эта разновидность категории модальности передается в предло­жении различными средствами: как лексическими, так и синтаксическими. К первым относятся вводные и модальные слова, модаль­ные глаголы. Каково влияние последних на объективную модальность, выраженную формой глагола? Существуют две различные точки зрения. С одной стороны, утверждается, что субъективная модальность не меняет основного объективного модального значе­ния предложения. Она взаимодействует с основной объективной модальностью, обогащая ее, ср.: To occupy her mind, she agreed to help him.

Другая точка зрения состоит в том, что слова с модальным значением определяют характер модальности всего предложения и видоизменяют основную (объективную) модальность предложения.

Вместе с тем следует заметить, что значения предположитель­ности, уверенности (как, впрочем, и возможности, неуверенности, неодобрения и др.), передаваемые этими предложениями, суть Модальные отношения и представляют собой особую разновидность категории модальности, выражающую отношения между действием и его субъектом. Этот тип отношений реализует внутрисинтаксические модальные отношения в отличие от внешнесинтаксических модальных отношений, передаваемых объективной и субъективной модальностью. Таким образом, в одном и том же высказывании существует как бы несколько уровней модальности.

Подход к предложению как к актуальной единице, как к части текста, где постоянно учитывается предшествующий контекст и отражается реальная ситуация, позволяет выявить новые аспекты этой сложной проблемы. При этом необходимо четко разграничи­вать предложения с семантически простой пропозицией и предложе­ния семантически сложные, поскольку перспектива такого разгра­ничения создает предпосылку для более глубокого проникновения в сущность модального компонента предложения.

В отношении предложений с предметными актантами и межпред­метными предикатами, построенных на базе семантически простой пропозиции, проблема взаимодействия их пропозиционного и мо­дального компонентов решается довольно четко. Введение модаль­ного компонента в семантически простую пропозицию не меняет характера ее предикатно-аргументных отношений — утвердительная или отрицательная модальность таких высказываний, введение модальных фазисных глаголов, изменение времени и наклонения главного глагола оставляют нетронутым характер предикатно-аргументного отношения.

Дело обстоит несколько иначе, когда мы переходим к рассмотре­нию семантики сложной пропозиции, представленной главным гла­голом и предикатными актантами. Ср. следующие предложения: Success in education will bring the greatest rewards, где главный глагол представляет отношения, соединяющие между собой назва­ния событий (Success in education и the greatest rewards). Общее значение связи событий во времени (таксисные отношения) предполагает их временную соотнесенность. Эта временная модаль­ность может выводиться из семантики самого предиката. Кроме того, межсобытийный предикат, указывая на временную соотнесен­ность событий, может манифестировать логический характер связи между событиями. Например, из валентностно-актантной схемы «событие1 — cause — событие2» можно извлечь следующую ин­формацию: 1.событие1 есть причина события 2; 2) событие1 пред­шествует во времени событию2; 3) оба события, поскольку они связаны причинно-следственными отношениями, являются осущес­твленными.

Модальная характеристика предложения связана с семантикой главного глагола и по признакам модальности возможно противо­поставление конструкций с различными вторично-предикативными оборотами. Примером может служить употребление герундиальных и инфинитивных оборотов после предикатов страха to fear, to be afraid, to be frightened и т.д. В предложении с инфинитивным оборотом между событиями существуют причинно-следственные отношения: событие, обозначенное инфинитивом, не было осущест­влено из-за страха. Признак у инфинитива — «модальность нереа­лизованности», ср.: he was afraid to look into her eyes.

Герундий в конструкциях с предикатами страха обозначает нежелательное событие, которое может произойти с большей или меньшей степенью вероятности. Причинно-следственных отноше­ний нет.he was afraid of annoying her =he thought that he might annoy her. У события, обозначенного герундием, есть признак «модальность нежелательности». При этом и сами глаголы страха меняют свое значение. В первом случае (с инфинитивом) они обозначают именно состояние страха: Не was afraid to do it=he didn’t do it because he was afraid Во втором случае они сближаются с глаголами мыслительной деятельности и приобретают значение «считать вероятным, ожидать, что случится что-то неприятное»: he doesn’t come to the hospital because he’s afraid of meeting you and he thinks you’d cut him (Семенова Т.Н., 1988).

Приведенные примеры подтверждают, что на уровне сложной пропозиции уже в самом предикатно-аргументном отношении зало­жены определенные модальные характеристики будущего высказыва­ния, что позволяет говорить об особого рода модальности, харак­терной для уровня сложной пропозиции с предикатными актантами и отсутствующей на уровне простой пропозиции. Для семантически сложной пропозиции такая модальность является ее неотъемлемой частью. Она внутренне присуща ей и может быть определена как пропозициональная модальность. Семантически сложную пропо­зицию можно характеризовать как модально-осложненную пропози­цию. В таком случае следует разграничивать внутренне присущую пропозиции модальность (то есть пропозициональную модальность) и модальность, о которой говорилось выше: различное грамматичес­кое оформление предиката (наклонение, время, отрицание), введе­ние модальных, фазисных глаголов, дополнительных лексико-модальных единиц. Последняя переводит пропозицию в план актуаль­ного высказывания и может быть определена как актуализирую­щая модальность (то есть субъективная и объективная модаль­ности — суть актуализирующие модальности). Она накладывается и на семантически простую и на семантически сложную пропозицию (Арутюнова Н.Д., 1976; Дюндик Л.Г., 1979).

Актуализирующая модальность распадается на несколько видов: оценочная (или аксиологическая), модальность желательности, необходимости, отрицательности и т.д.

Так, оценочная модальность на уровне сложной пропозиции устанавливает отношения между двумя мирами: миром субъекта речи (говорящего) и миром его активной деятельности или миром субъекта (говорящего) и миром другого лица, осуществляющего действие, выраженное предикатным актантом в форме, например, инфинитива. Выделяются следующие типы оценок:

а) эмоциональная оценка действия, выраженного инфинитивом, передается семантикой таких предикатов, как to be lucky, happy, glad, sad, pleasant, glorious, awful, horrible;

б) морально-этическая оценка передается семантикой таких предикатов, как to be good, kind, nice shameful, sinful. Специфика данных предикатов состоит в том, что они указывают на отношение к некоторому нравственному идеалу, а не к установленному обществом правилу;

в) модальная оценка возможности/невозможности передается семантикой предикатов, в значении которых выделяются такие модальные характеристики, как возможность/невозможность:possible-impossible-that can be done; вероятность /невероятность:probable-improbable; полезность /бесполезность: useful-useless;

г) интеллектуальная оценка действия, выраженного инфинити­вом. Поскольку значение собственно оценки в семантике таких прилагательных, как wise, hot, easy, difficult, hard и т.п. отсутствует, то оценка выявляется на уровне всего предложения при взаимодейст­вии всех его компонентов и может вызвать у говорящего или
слушающего положительные эмоции или отрицательные, обусловленные чувством досады или недоумения.

Модальность отрицательности может быть двоякого плана: на уровне простой пропозиции, основывающаяся на оппозиции утверди­тельной/отрицательной форм высказывания. Здесь высказывают­ся разные точки зрения. Согласно первой из них, соотношение утверждения/отрицания может быть включено в систему модальнос­ти, поскольку оно несет в себе одно из основных свойств модальнос­ти — оценку реальности действия. Суть другой точки зрения заключается в том, что предложения I told him about It - I didn’t tell him about it различаются именно по содержанию выражаемых в предложении отношений объективной действительности, а не по оценке реальности этих содержаний, исходя из которой они совершенно идентичны, так как в них утверждаются два разных, факта, причем реальных.

^ Выбор инфинитивного, герундиального или причастного оборота зависит, конечно, от главного глагола: одни употребляются с инфинитивом, другие — с герундием, третьи — с причастием. Но почему? Английские грамматисты давно бьются над этим вопросом, пытаясь вывести одно-единственное общее правило. Например, говорят, что инфинитивные обороты не употребляются для выра­жения предшествования, а чаще — для выражения последующего действия, поскольку его исконным значением было выражение цели, то есть чего-то неосуществленного. Однако, во-первых, инфи­нитив широко употребляется для обозначения одновременности с глаголами восприятия и мыслительной деятельности, а во-вторых, и герундий, как мы видели, сам часто употребляется для обозначения предшествования с глаголами памяти.

Далее, считают, что герундий употребляется в утверждениях общего характера, а инфинитив выражает конкретное событие. Однако это тоже не общее правило: John accused Tom of stealing his money. Это весьма конкретное событие, в то же время инфинитив после глаголов обучения всегда обозначает обобщенное умение:John taught Tom to read, где read значит 'чтение вообще'.

Болинджер считает, что герундий обозначает осуществляемое действие, а инфинитив — потенциальное. З.Вендлер видит здесь противопоставление индикативности сослагательности. Однако все разнообразие их употребления никак не удается подвести под одно правило.

Представляется, что некоторые глаголы используют имеющиеся в языке формы инфинитива и герундия для обозначения каких-то признаков, важных для конструкций именно с данными глаголами. Поэтому установка на поиск одного-единственного правила, объясняющего употребление герундия и инфинитива, неплодотворна. Здесь действует фактор так называемой скрытой грамматики. Под последней понимается такое явление, когда в значениях слов и в синтаксических связях слов «запрятаны» какие-то семантические признаки, которые влияют на грамматическое значение формы. С.Д.Кацнельсон, который ввел понятие скрытой грамматики в лингвистику, приводил такой пример. Никому не придет в голову одинаково понимать предложения: Стол накрыт скатертью и Стол накрыт официантом. Ясно, что в первом дополнение инструментальное (чем накрыт стол), а во втором — агентивное (кем накрыт стол). И это видно просто из того факта, что в первом предложении употреблен Творительный падеж имени неодушев­ленного, во втором — Творительный падеж одушевленного имени.

В конструкциях с вторично-предикативными оборотами мы име­ем то же самое: лексическое значение каждого глагола вступает во взаимодействие с грамматическими средствами выражения и форми­рует значения этих средств выражения, то есть герундия, инфи­нитива и причастия. После одних глаголов они употребляются для выражения модальных значений, после других — для выражения таксисных отношений. Это значит, что там, где после глагола возможны две формы (инфинитив и герундий), они каждый раз образуют особое противопоставление (которое можно понять, изучая именно этот глагол и его предложения).


Скачать файл (887.2 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации