Logo GenDocs.ru


Поиск по сайту:  


Лекции - Теоретическая грамматика английского языка - файл 1.doc


Лекции - Теоретическая грамматика английского языка
скачать (490 kb.)

Доступные файлы (1):

1.doc490kb.05.12.2011 19:44скачать

содержание

1.doc

  1   2   3   4   5
Реклама MarketGid:
Теоретическая грамматика англияского языка

СПбГУ, Филологический факультет, кафедра английского языка и перевода



Первый семестр:



1. Общая характеристика строя английского языка. Особенности строя английского языка в области словообразования

2. Особенности строя английского языка в области словоизменения

3. Особенности строя английского языка в области синтаксиса.

4. Теории, объясняющие особенности развития грамматического строя английского языка

5. Проблемы классификации частей речи в зарубежной англистике

6. Проблемы классификации частей речи в отечественной англистике

7. Понятие грамматической категории и грамматического значения

8 Имя существительное

9 Имя прилагательное и имя числительное

10 Местоимение

11 Деиксис

12 Наречие

13. Глагол. Общая хар-ка. Категории лица, числа, вида-времени

14.Категория залога (диатеза)

15. Трактовка проблемы наклонения в отечественной и зарубежной англистики

16. Теория трёх наклонений

17. Нетрадиционно выделяемые знаменательные части речи.

18. Общая хар-ка служебных частей речи. Частицы

19. Предлоги и союзы

20. Артикль.
Второй семестр:

^ 1. ТЕОРИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ (СС) В ЗАРУБЕЖНОЙ АНГЛИСТИКЕ

2. ТЕОРИЯ СС В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

3. ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРИЗНАКИ

^ 4. КАТЕГОРИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ

5. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ (М)

6. КАТЕГОРИЯ УТВЕРЖДЕНИЯ/ОТРИЦАНИЯ

7. АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ПОНЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

^ 8. СТРУКТУРНЫЕ КЛАССИФИКАЦИИ И СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

9. СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ (СПП)

10. ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ^ 11. СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. СЕМ.ПАДЕЖИ/РОЛИ 12. СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ТИПЫ ПРЕДИКАТОВ 13. СПОСОБЫ ОПИСАНИЯ СМЫСЛА ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РАБОТАХ ОТЕЧ.ЛИНГВИСТОВ 14. ПРЕСУППОЗИЦИЯ

^ 15. ПРЕДЛОЖЕНИЕ В КОММУНИКАТИВНО-ИНФОРМАЦИОННОМ АСПЕКТЕ

16. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. РЕЧЕВОЙ АКТ И ЕГО СТРУКТУРА. ПОНЯТИЕ ПЕРФОРМАТИВНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ПЕРФ.ГЛАГОЛА

^ 17. КЛАССИФИКАЦИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

18. КОСВЕННЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ. ПРАВИЛА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

19. ПРИНИЦПЫ КЛАССИФИКАЦИИ И АНАЛИЗА СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

20. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
^

1. Общая характеристика строя английского языка. Особенности строя английского языка в области словообразования.



Существует несколько классификаций для определения строевых характеристик языков. Эти классификации возникли в развитием сравнительной лингвистики. (Гумбольдт)

  1. генеалогическая

  2. типологическая

Но они могут пересекаться: английский = 1) западно-германский, 2) аналитический. (Note! Изолирующие – китайский, морфема=слово, агглютенирующие – турецкий, монгольский, полная однозначность аффиксов, инкорпорирующие – глагол может сочетаться с несколькими членами предложения, флективные – многофункциональность грамматических морфем). Аналитизм и синтетизм – 2 полюса, на которых лежат многочисленные переходы.

Аналитическим а.я.можно назвать условно. В.Я.Плоткин - 6 положений, которые лежат между аналитизмом и синтетизмом:

  1. самое аналитическое состояние – двусловное сочетание (Continuous forms)

  2. композит(~ное слово) – waterfall

  3. аффиксальное слово/словоформа с четкой морфемной границей между корнем и аффиксом – teacher, пекарь

  4. аффиксальное слово имеет проникновение между корнем и аффиксом (проникает в границы другой морфемы) – leave-left, lose-lost (оглушение)

  5. внутренняя флексия целиком располагается между частями корня – foot-feet, run-ran (качественно-количественный аблаут)

  6. максимальный уровень синтезации в супплетивных образованиях – go-went, иду-шел

  • в а.я.есть ВСЕ. Поэтому его нельзя считать только аналитическим.


Англ.аналитизм проявляется в системе неизменяемости слов и наличии сложных конструкций. Упрощение а.я – кажущаяся вещь. Утрата рода, числа, личных форм, признаков согласования прилагательного с существительным произошла, НО остаются сложные синтаксические структуры. Например, they chose him king. They chose him a wife. They chose them guardians.

Строй а.я.проявляется прежде всего в строгом порядке слов и отсутствии изменения нормативных словоформ: Pete read the book. Порядок м.б.только таким.

Черты аналитизма в а.я.проявляются в наличии вспомогательных глаголов. Hie hafd hiere kuning ofslaзan. hafd ofslaзan – словосочетание. Так возникали аналит.конструкции (АК, которые состоят из полнозн.слова и служ.слова.

По своим функциям различают АК:

  1. морфологические

  2. синтаксические

  3. лексические

  1. образуют единую словоформу, которая выражает морф.категорию (время, залог)

  2. расчлененно выражается один член предложения (he began to sing, he must go)

  3. расчлененно выражается одна лексема: маленький домик=домик, женщина-летчик=летчица

АК – проявление языковой асимметрии. Семантические и равнозначные функционально слову конструкции организованы как словосочетания. Они допускают перестановку компонентов: he’s about to come/due to come.
^ Определение строя а.я. – полисистемный. Аналитический он только потому, что в нем есть отступления от синтетизма.
В а.я.существуют реликтовые черты флективной системы. Например, флексия –s – выражает мн.ч. И.П.Иванова назвала эту морфему блуждающей: the boy talks. The boys talk.
Словообразование

А.я.очень подвижен и связан с окказициональными употреблениями.

1) с грамматикализованными способами выражения словосочетаний. I’m looketing at it (от частого look at it-looket)

2) наличие непродуктивных суффиксов, что позволяет отнести слово к одной или другой части речи. (Продуктивные –able, -er -> образуют новые части речи) Yes-man.

3) группы слов, образующие при помощи суффикса новые части речи: old-maidish, well-hearer

^

2. Особенности строя английского языка в области словоизменения.



Словоизменение

  1. Оно связано со словообразованием как с морфемной транспозицией. Конверсивы: finger-to finger. Транспозиции между прилагательным и наречием: strong-strongly. Наречие отходит, сейчас уже больше встречается предложений типа: he feels good, а не well.

  2. Наличие аналит.конструкций часто сопровождается словоизменительными факторами: less -> lesser and lesser. Омонимия форм: -ing – причастие, герундий, прилагательное.
^

3. Особенности строя английского языка в области синтаксиса.



Синтаксис

Способы выражения синт.связей передаются с помощью порядка слов. Отсутствует согласование, развито управление и примыкание. Примыкание – наиболее частая форма, характерная для а.я. В тех случаях, когда структурно не хватает какого-то элемента, возникает репрезентация или замещение. * Do you smoke? Yes, I do. * I took a book. It was big.

Компактность англ.предложения – свойство а.я.в области синтаксиса.

- наличие вторично-предикативных конструкций (прич, гер, инф.обороты)

- тенденция к номинализации, использованию вместо глагола словосочетаний: to have a smoke вместо to smoke.
^ Характерные черты всей системы а.я.

1) омонимия

sale-sail, left(левый)-left(Past tense). Причастия и прилагательные часто омонимичны из-за происхождения: he’s amusing – он развлекает, он забавен. she’s touching – она трогает что-то, трогательна.

2) конверсивность+грамматикализация

I don’t want tobe outed any more. He was high-explosived by the Germans.

3) полисемия, полифункциональность

I’ve seen it before – наречие. I’ve seen it before now – предлог.

Функции форманта –s, стоящего при существительном:

    1. владение (my brother’s brush)

    2. принадлежность (my brother’s beard)

    3. использование (~ train)

    4. отношение (~ friend)

    5. авторство (~ symphony)

    6. источник информации (~ information on arrival)

    7. качество (my man’s word)

4) стяжения

take a cut <– to take a sit, to cut

5) фразовые сказуемые

good-looking

4. Теории, объясняющие особенности развития грамматического строя английского языка.
Вульф, Яковлева, Плоткин «Строй а.я.», Бархударов «Проблемы и развитие строя а.я.»
^ 1я теория. Младограмматическая (Пауль)

Обратили внимание на разницу между древне-англ и современным англ. Они считали, что причиной расхождения языков является развитие аналитических конструкций, которые в свою очередь были чисто фонет.явлением: было фиксированное ударение на 1м слоге, оно привело к редукции окончаний. На себя взяли функции служебные слова и фиксир.порядок слов как замена флексий. Редукция безуд.гласных ускорила процесс превращения синтакс.строя а.я.в аналитический.

Эта теория объясняет только темпы развития строя а.я., т.к.сами аналитич.конструкции возникают задолго до редукции окончаний.
^ 2я теория. Есперсона.

Развитие языка от флексий к аналитизму – явление прогрессивное, т.к.язык связан с мышлением. Отмечает: нет противоречия между логикой фактов и грамм.формами. твердый порядок слов устанавливается как следствие более высокого уровня развития и зрелости, что мысли приходят к говорящему не беспорядочно, а в порядке.

Принцип экономии речи – реч.элемент требует напряженности мышления. Эффективность в лингв.изменении Отто приписывал превосходству а.я. Приводит 7 пунктов превосходства:

  1. формы короче, требуют меньше мускульных усилий, меньше времени.

  2. Морф.форм мало, поэтому память не загружена.

  3. Образование форм более правильное, чем в др.языке.

  4. Синт.употребление обнаруживает меньше неправильности

  5. Абстр.хар-р аналит.форм облегчает создание конструкций, которое раньше были невозможны

  6. Согласование, как вид связи стало излишним, т.к.оно необходимо только для неуклюжих повторений

  7. Ясное и недвусмысл.понимание обеспечивается правильным порядком слов

Основная методическая ошибка Есперсона заключается в том, что он считал строевые способы связи а.я. абсолютными для всех языков.
^ 3я теория. Смешение языков. (Антуан Мейе.)

При скрещивании языков обычно сохраняется основа слова, а окончание отпадают, т.к.они представляют затруднение. Но при смешении со сканд.языками наблюдается лишь ускорение процесса отпадения окончаний. Север.Англия, процесс отпадения флексий проходил на протяжении 2 веков.
^ 4я теория. Функциональная.(Бархударов)

Фонет.редукции подвергаются только те элементы, которые уже стали избыточными и не все флексии отпадают, только избыточные. Переход к аналит.строю нельзя объяснить ни фонет.закономерностями, ни смешением языков, а только совокупностью 3 теорий:

  1. фонет.редукцией

  2. нечеткостью окончаний, т.е.стремление к аналитич.конструкциям

  3. ускорение процесса смешения языков



^ 5. Проблемы классификации частей речи в зарубежной англистике
Г. Суит, автор первой научной грамматики английского языка, в 1898 выделил части речи на 3х признаках: форма, функция и значение. Формальные признаки для него самые бесспроные и очевидные. Каждая форма имеет более или менее закрепленную в предложении позицию. Он делил ч.р на 2 основные группы — изменяемые(declinables) и неизменяемые(indeclinables). Внутри 1й группы он придерживался подразделения, основанного на синт.функционировании — 1.noun-words: noun-pronouns, noun-numerals, inf, gerunds, 2. adjective-words: adj-pronouns, adj-numerals, participles, 3. глаголы +verbals. Наречия, предлоги, союзы и междометия – ч.р., не являющиеся членами предложения, объединены во 2ю группу. Это логическая квалификация.

Суит видел несогласованность морф.и синт.свойств частей речи; но его попытка создать согласованную группировку привела к тому, что по синт.признаку были раздроблены разряды, лексически и морф.объединенные, и, с другой стороны, объединены осколки разрядов, лексически и морф.несходных. А в группе «неизменяемых» объединены совершенно разнородные элементы: наречия, к-ые являются членами предложения, и союзы, предлоги и междометия, к-ые ими не являются.

Отто Есперсен, датский лингвист, автор «Философии грамматики», многотомной «Грамматики современного английского языка», выделял ч.р.на основании 2 признаков — формы и функции, не учитывая лексическое значение. Он предложил систему «Теория трех рангов»: наряду с описанием традиционных ч.р, к-ые он рассматривает в их морф.оформлении и понятийном содержании, эти же классы анализируются с т.зр их функц-ния в синт.сочетаниях (предложениях и словосочетаниях СС). Слово м.являться первичным (primary), т. e. быть ядром СС, или подлежащим предложения; вторичным (secondary), т. e. непосредственно определяющим первичное, и третичным (tertiary), т. e. подчинённым вторичному. Так, в СС a furiously barking dog сущ dog — первичное, barking, непосредственно определяющее его, — вторичное, а наречие furiously — третичное. Главное – определить иерархию синт.отношений, к-я кроется за линейностью реч.цепи: необязательно первичное – сущ, вторичное - прил. Sunday afternoon was fine. I spent S.a.at home. S.a.входят в один ранг. Глагол м.б.вторичным. Инфинитив м.выполнять все 3 ранговые функции: 1) To see is to believe. 2) She wants to rent a house. 3) He came to see you. Однако Есперсен не отвергает ни традиционного деления на части речи, ни традиционных синтаксических позиций.

В 50-е гг в заруб.лингвистике происходило развитие структурного направления, и Чарльз Фриз в книге «Структура английского языка» сделал классификацию, основанную на способности яз.единицы употребляться в той или иной позиции. Семантика и форма слова при этом не имели значения. Посредством подстановочных таблиц Фриз выделяет слова четырех классов, традиционно называемые сущ-ми, глаголами, прил и наречиями. Так, к классу 1 принадлежат все слова, способные занимать позицию слова concert в предложении The concert was good и слова tax в предложении The clerk remembered the tax; слова класса 2 занимают позицию слова is/was, remembered в тех же предложениях; слова класса 3 стоят в позиции good в модели The (good)concert was good, и слова класса 4 — в позиции there в модели The team is/was there. Фриз придерживается позиционного принципа, и к классу 1 относятся не только сущ, а любое слово, способное занять позицию concert в приведённом примере; как указывает Фриз, к классу 1 относятся любые слова, способные занять позицию перед словами класса 2, т. e. перед глаголом в личной форме; так, слова man, he, the others, another относятся к классу 1, так как они способны занять позицию перед словом второго класса came.

Кроме четырех классов, Фриз выделяет 15 групп, «function words»,. В них также используется последовательно позиционный принцип, и в эти группы попадают слова самых разнообразных типов.

В группе ^ А оказываются все слова, способные занимать позицию the, т. e. быть определением, или определителем. Вот перечень слов одного столбца группы А, приведённого Фризом: the, no, your, both, few, much, John's...

B-слова, которые м.стоять в позиции may в рамке The concert may be good. Позиция вспом.глаголов. C-not. D-слова, в позиции very, quite – интенсификаторы. E-сочинит.союзы. F-предлоги. G-вспом.глагол do. H-thereis/are. I-wh-words. J-подчинит.союзы. K-else, even, still – частицы. L-слова-предложения. Yes/No. M-сигналы привлечния внимания. Hey! Look here! N-please. O-let’s, let us. Морф.свойства полностью игнорируются, но и синт.функции не принимаются во внимание. В основу клал дистрибуцию и субституцию.

Возник ономасиологический подход: выделялись логические сущности значений – предикатности, призначности значения – и слова делились на предметы, признаки. Quirk 1972г – следовал традиции описания и-е языков. Старался учесть только Есперсона и Фриза. Междометия как у Есперсона, многие формы слова как у Фриза. 1 группа ч.р. – сущ, прил, нар, глагол. 2 группа ч.р. – артикль указ.мест, pronouns (закрытая система, не пополнялась). Глаголы в этой грамматике характеризуются как динамич.явления, хотя know/understand стативные. Прилагательные не присоед.к динамич.признакам (только insoled, naughty), а так стативные.


^ 6. Проблемы классификации частей речи в отечественной англистике

Весь словарный состав а.я. подразделяется на лексико-грамм.классы, называемые частями речи. Части речи – классы слов, выделяемых на основании общности их синтакс, морф и сем.свойств.

Л. В. Щерба предложил классификацию ч.р.по совокупности признаков (лексич.значение, морф.форма и синт.функционирование). Главное место отводится семантике (предметности, действию, качеству). Но чтобы создать классификацию, необходимо учитывать правила деления объема понятия:

1) установить признаки понятия

2) члены деления должны взаимно исключать друг друга

3) объем всех членов деления вместе в совокупности должен равняться объему делимого понятия

В.В.Виноградов к ч.р.относил уже не все слова, а только те, которые являются членами предложения. Он также выделил в р.я.модальные слова и междометия, как отдельную систему слов+частицы, связки, предлоги, союзы.

М.И.Стеблин-Каменский выступал против создания этих классификаций, считая, что ч.р. – это предметы, которые при первом же прикосновении рассыпаются в труху. Однако, типологи языка считают, что ч.р.необходимы как объяснительные характеристики системы языка.

Отеч.англисты выделяют от 4 до 13 ч.р.

Жигадло, И’ванова, И’офик 1956 приняли традиц.подход и выделили 9 знаменательных ч.р.и 4 служебных. Особое место занимают междометия, которые обладают высоким синт.функционированием.

Б.Е.Зернов в своей работе («Взаимодействия частей речи: статика и динамика») отмечает, что в а.я.есть разнооформленные образования, которые обладают содержательной неразложимостью. Большинство лингвистов допускают включение этих образований в комплексы разрядов ч.речи. Например, in fact, in spite of, as well as.

Особую классификацию ч.р.в англистике создал И.Е.А’нисков: «Ч.р. – слова, которые способны выступать в опред.синт.функциях». В отличие от Щербы, у него одно и то же слово не может относиться к разным ч.р. Он выделяет 4 nominals и знаменат.ч.р.verbs, adjectivals, adverbs, для которых характерны такие синт.функции, как подлежащее, сказуемое, определение, обстоятельство. Если функция меняется, то это омонимия слов. Его классификация соотносится с концепцией морфологизированных членов предложения (как у Мещанинова). К nominals примыкают мест-я (сущ+числ), инфинитив и герундий между сущ и нареч, к прилаг: 1) adj.pronouns, 2) adj.numerals, 3) participle, к наречиям pronouns, numerals. Кроме того, у него существуют служеб.слова: предлоги, союзы. Артикли находятся в знаменат.словах, между прил и нареч. Его оригинальность – совершенно в особую группу ч.р.относит междометия и императивы – к rudimentary sentences=неразвернутым предложениям.

Аничков выступает против выделения новых ч.р.в том виде, как их выделил Виноградов. «Частицы существовали давно, послелоги всегда были в наречиях»

Л.П.Винокурова считает, что бывают простые и сложные квалификации. Ч.р. – сложная квалификация. При ее создании возможна межчастеречная омонимия (after – союз, наречие)

Англисты говорят, что есть ч.р.:

  1. называющие (сущ, прил, числит, гл, нареч, категория состояния)

  2. указывающие на предмет (местоимения)

  3. выражающие отношение говорящего к содержанию высказывания, его чувства, волеизъявление (мод.слова, междометия)

новые направления в изучении ч.р.связываются с развитием когнитивной лингвистики. Этот аспект связан с общей теорией поля, где одни языковые явления рассматриваются как центральные, а другие как периферийные. Этот полевой подход для квалификации ч.р.очень распространен и направлен на изучение пересекающихся и взаимодействующих полей. Теория поля при переносе акцента на синтаксис позволила Кубряковой выделить значение слов по аналогии с грамм.категориями, которые соотносимы с прототипической структурой внешнего мира.
^ 7. Понятие грамматической категории и грамматического значения

Грамматический строй а.я.связан с грамм.категорией, грамм.значением и грамм.формой.

Грамм.категория — объединение 2 или более грамм.форм, противопоставленных или соотнесенных по грамм.значению. Данное грамм.значение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне постоянных формальных показателей грамм.категории не существует. Грамм.категория включает не менее 2 противопоставленных форм, но возможно и большее их количество: 3 формы времени, четыре глагольных разряда — основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный. Не существует категорий, имеющих только 1 форму: не может быть одного артикля, одного падежа и т. д.

Понятие категории восходит к Аристотелю, который выделил 10 категорий: сущность, время, количество, качество и т.д. Эти принципы легли в основу категоризации, когда за формой стали искать значение. В широком смысле, любая группа яз.элементов, выделенная на основании 1 общего признака, может считаться категорией.

Грамм.значение — обобщенное, абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или через отсутствие показателей (наличие нулевой морфемы).

Зависимые/связанные грамм.значения-значение, которое связывается с классом определенных лексических форм, например, исчисляемость/неисчисляемость относятся к абстрактным существительным, или связь грамм.вида и грамм.времени. Лексич.значения сущ gold, silver,gratitude далеки друг от друга, но все они не могут иметь форму мн.числа. Они объединены обобщенным понятием неисчисляемости. Это значение не является для них родовым (для «золото, серебро» - «металл»); обозначаемые ими предметы относятся к не связанным между собой областям. Но понятие неисчисляемости отражается и в грамм.форме – нет мн.числа. Т.о, значения неисчисляемости взаимодействуют с грамм. формами. Они являются звеном, соединяющим лексич.состав и грамм.форму.

Скрытые категории – сем.и синт.признаки слов/словосочетаний, которые не находят явного морф.выражения, но существенны для построения и понимания высказывания. Это категории, которые относятся к сочетаемости слов в предложении. Пример: «Кто девушку обедает, тот ее и танцует»
Различие грамм.категорий по количеству оппозиций:

  1. бинарные: одуш/неодуш, числа

  2. многочленные: времени


Грамм.категории и внелингв.действительность:

  1. содержательные, объективные: в своих свойствах отражают отношение объекта вне зависимости от т.зр.говорящего (причинные отношения)

  2. содержательные, субъективно-объективные: в них отражаются свойства и отношение объекта с т.зр.говорящего (модальность, сослагат.наклонение)

  3. формальные, асемантичесике: (связующие функции некоторых предлогов)


Грамм.категории и классы слов. Категории различаются:

  1. классифицирующие: распределяют слова данной части речи т.о, что слово попадает в определенный субкласс, но при этом не м.изменяться и приобретать форму другой субкатегории (опред/неопред.артикль)

  2. словоизменительные: их большинство (род, число, время глагола). Лексико-грамм.категории, которые относятся к 1 классу слов (степени сравнения прилагат)


Основополагающим свойством грамм.категорий – отсутствие самост.номинативной функции.

  1   2   3   4   5

Реклама:





Скачать файл (490 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации
Рейтинг@Mail.ru