Logo GenDocs.ru


Поиск по сайту:  


Лекции по охране труда - файл Лекции по ОТ.DOC


Лекции по охране труда
скачать (340.7 kb.)

Доступные файлы (1):

Лекции по ОТ.DOC978kb.16.05.2009 00:56скачать

содержание

Лекции по ОТ.DOC

1   2   3   4   5   6
Реклама MarketGid:

^ Работа со спасательными средствами.


Контроль за соблюдением техники безопасности при спуске и подъеме спасательных средств возлагается на командира шлюпки, утвержденного расписанием.

Шлюпочные операции должны проходить четко, быстро и организовано, поэтому перед спуском и подъемом шлюпки командир обязан убедиться в исправной работе шлюпочного устройства. Если спусковое устройство комбинированное (механическое и ручное), надо во избежании несчастного случая отключить ручной привод. Перед спуском шлюпки командир также следит за тем, чтобы пробки в её днище были закрыты. Необходимо убедиться, что лебедка и тормоза находятся в исправном состоянии.

Лица, вкладывающие и закладывающие шлюптали, должны стоять у талей со стороны мидель-шпангоута шлюпки. Блоки надо брать двумя руками только за щеки. Находиться между шлюпталями и штевнями во время спуска или подъема шлюпки опасно. Спуск шлюпки при запутанных лопарях правилами не допускается. Чтобы вывалить шлюпку за борт, ее несколько приподнимают при помощи шлюпталей над кильблоками и, отдав бакштаги, вываливают за борт. Затем вытравливают тали, внимательно наблюдая за тем, чтобы нос и корма шлюпки опускались равномерно. Как только шлюпка надежно станет на воду и гаки получают достаточную слабину, шлюптали необходимо раздернуть и выложить.

Если невозможно опустить штатный трап, то спускаться в шлюпку следует только по штормтрапу, все члены судоэкипажа должны надеть нагрудники или спасательные жилеты.

Во время подхода к судну или причалу в свежую погоду следует держаться как можно ближе к трапу, умело маневрируя и оставляя свободное водное пространство для работы веслами. Переходить их шлюпки на трап и наоборот, следует в момент ее нахождения на гребне волны. В это время на трапе должен находиться матрос, помогающий безопасно сходить с шлюпки на трап.

Для подъема шлюпок на борт предварительно надо осмотреть шлюп-тали, а также спустить нижние блоки настолько низко, чтобы их без затруднения можно было заложить за гаки при подходе шлюпки. Поднимать шлюпку на борт надо с подветренной стороны.

На судах промыслового флота широко применяются плоты. Они устанавливаются на специальных приспособлениях в наклонном положении.

При отдаче стопорного устройства плот под действием собственного веса соскальзывает в воду. Плот снабжен надувным устройством, состоящим из баллона с жидкой углекислотой. По периметру его крепиться леер. При сбрасывании плота в воду штерт рывком открывает клапан баллона и через 1 минуту оксид углерода заполняет его оболочку. Для удобства входа на плот из воды имеется штормтрап. Над плотом натягивается тент оранжевого цвета.

Для всех членов экипажа на судне хранятся спасательные жилеты, они снабжены свитком и электрической лампочкой с водоналивной батареей. Лампочка дает свет в течение 16 ч и обеспечивает дальность видимости не менее 2 миль.


Лекция 19

^ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА ПРИ ВЕДЕНИИ ОБЩЕСУДОВЫХ РАБОТ

(для всех морских специальностей)


Организация любого трудового процесса на судах должна предусматривать необходимые мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих.

Правильно организовать рабочие места и провести расстановку рабочей силы, а также обеспечить всех работающих спецодеждой и необходимыми индивидуальными защитными средствами – одна из главных обязанностей администрации судна. К основным мероприятиям по организации рабочих мест относятся: обеспечение безопасного доступа к рабочему месту, а в случае эвакуации – к спасательным средствам, обеспечение правильной передачи команд и распоряжений, устройство необходимых ограждений, защитных устройств, надписей, обеспечение работающих необходимым инструментом, приспособлениями и такелажем, осуществление специальных мероприятий в зависимости от специфики работ.

Полы на тех рабочих местах, где по роду работ может быть скользко, должны иметь рифленую или ячеистую поверхность.

Рациональное планирование рабочих мест предполагает прежде всего установление удобных и безопасных зон для выполнения трудовых операций и соответствующее размещение всего необходимого для работы оборудования.

Приспособления устанавливаются на палубе или стеллажах так, чтобы при качке судна, толчках или вибрации они не опрокидывались. Все тяжелые запасные части, приспособления надежно крепятся в положении по-походному в специально предусмотренных для этой цели местах.

Рабочие места нельзя размещать в опасных зонах. Эти зоны по характеру действия опасных факторов определяются временем и размерами, а следовательно, могут быть как постоянными, так и временными, то есть изменяющимися в размерах от времени и характера действия опасного фактора.

Администрация судна, организуя работу вблизи опасных зон, обязана проверить наличие необходимых оградительных и защитных устройств, знаков и надписей. При отсутствии или неисправности – постоянных ограждений – устанавливаются временные. Согласно правилам ТБ ограждения устанавливаются на все открытые проемы в палубах, на рабочих местах, площадках, расположенных не выше 0,5 м. Кроме того, ограждаются все движущиеся части оборудования, а также трассы, расположенные в проходах и вблизи рабочих мест, места возможного прорыва горячей воды, пара, ядовитого газа и разброса твердых частиц.

Ограждения проемов и площадок, расположенных на высоте, должны устанавливаться таким образом, чтобы исключить возможность травмирования работающих.


^ Правила передвижения экипажа по судну.


Поступающий на судно член экипажа должен быть ознакомлен с особенностями судна, судовых устройств, правилами поведения при переходе по палубам, коридорам, трапам, в стесненных и опасных местах.

Для безопасности членам судового экипажа не разрешается бежать по коридору и трапам, прыгать и шагать через несколько ступеней, съезжать по поручням, за исключением случаев сбора экипажа по тревоге. Люди, проходящие по трапам, должны держаться за поручни. При движении по вертикальным трапам должны соблюдаться правила непрерывной опоры на три точки. Нельзя ходить в нерабочей обуви, заходить в пищеблок, служебные помещения, а также спускаться в трюмы, шахты и танки.

При передвижении по трапу не допускается скопление людей, причем, уступается дорога комсоставу по старшинству или идущему вверх.


Особое внимание следует обратить на умение пользоваться металлическими водонепроницаемыми дверями. Во избежании травм рук и ног, особенно во время качки судна, следует открыть двери двумя руками, одновременно отдавая обе задрайки. Переступать порог нужно тогда, когда под влиянием кре6на дверь легко пойдет в сторону накренившегося борта. Необходимо также постоянно следить за исправностью задраек, резиновых прокладок дверей, люков и наличием на них стопорных устройств достаточной прочности.

Правилами ТБ запрещается ходить по бортовым решеткам, планширю и сидеть на нем независимо от состояния погоды.

Контроль за состоянием проходов, трапов, сходней, палуб, а также за исправностью дверей и ограждений должен осуществляться повседневно вахтенной службой.

Командный состав судна обязан следить за тем, чтобы все помещения в темное время суток и не освещенные в светлое время суток, а также проходы, коридоры, шахты, трюмы, бытовые и служебные помещения были постоянно обеспечены искусственным светом.


^ Работа с якорным устройством.

Одним из основных и ответственных устройств на судне является якорное. От его состояния и обслуживания во многих случаях зависит сохранность судна, груза и безопасность людей, поэтому администрация судна обязана следить за техническим состоянием якорного устройства, в частности за состоянием вертлюгов и стопоров, и соблюдением правил ТБ при его эксплуатации.

Выполнение работ по подъему и отдаче якоря следует производить только с разрешения капитана или его вахтенного помощника лицом, имеющим допуск к обслуживанию якорного устройства.

Перед отдачей якоря необходимо освободить цепь (ленточный стопор на брашпиле должен быть закреплен, муфта сцепления брашпиля – разведена) и снять палубный стопор. Если брашпиль (шпиль) имеет ручной привод, надо снять его рукоятку, так как во время работы она может нанести травму. Следует также перед отдачей якоря разнести буйреп шлагами (или вытравить его за борт), а буек подготовить к безопасной отдаче (на планшире, киповой планке) и проследить за тем, чтобы при отдаче якоря на воде не было шлюпок, плотиков и т.п.

При отдаче якоря матросу следует стоять у стопора брашпиля сбоку, не наклоняясь к нему близко, опасно находиться на линии движения якорной цепи и у клюзов.

При работе с якорным устройством необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: при стопорении стравливаемой якорной цепи следить, чтобы на барабане брашпиля не оказалось соединительной скобы, что может повлечь разрыв якорной цепи; если при подъеме якоря произойдет заедание якорной цепи, зажатую в брашпиле цепь надо освобождать ходом брашпиля (но не руками), освобождать якорную цепь от запутавшегося троса, проволоки и т.п. следует на палубе баграми, все работы с якорной цепью производить только при помощи специальных крючков. При подъеме буйка из воды необходимо поднимать его багром, стоя за фальшбортом или леерным ограждением.

Правилами не допускается нахождение людей в цепном ящике в момент отдачи якорей. Все работы с якорной цепью как в цепном ящике, так и на палубе следует выполнять только с помощью специальных крючьев. При стоянке судна у причала, в доке, а также на ходу якорные цепи должны быть застопорены.


^ Швартовые операции.

При проектировании швартовых устройств не допускается пересечение швартовых канатов, идущих к швартовым механизмам. Запас прочности для швартовых канатов должен быть не менее 3.

Перед началом швартовых операций все грузовые стрелы и другие выступающие за борт предметы и устройства должны быть завалены на палубу и раскреплены, место у швартовых устройств освобождают от ненужных для швартовки предметов.

Ответственность за проведение возлагается на капитана или его старшего помощника, которые расставляют матросов на безопасные места и удаляют всех посторонних лиц из опасной зоны.

Во время выборки тросов у швартовых механизмов должны находиться только лица занятые этой работой, знающие как безопасно выполнять швартовые операции.

Для обеспечения безопасности работ необходимо осмотреть тросы, стопорные цепи, скобы и другие приспособления и убедиться в том, что они имеют соответствующие сертификаты, исправны и надежны в работе. Осмотр необходимо производить сразу после отхода судна от причала. Если у стальных швартовых тросов обнаружены лопнувшие проволоки в количестве 10 % из общего числа на длине троса, равным восьми диаметрам, тросы необходимо заменить на новые.

При подготовке к швартовым операциям необходимо задраить иллюминаторы, которые находятся на уровне причалов или корпуса швартуемого судна. Трос вытравливают из бухты и разносят по палубе. После этого надо подготовить кранцы и уложить в необходимых местах вдоль борта судна. В темное время суток место швартовки должно быть освещено.

При швартовки судна подача бросательного конца производиться только после его привязывания к швартовому тросу и команды «Берегись»! для передачи бросательного конца в свежую погоду, и при сильном волнении моря применяют линеметные устройства.

Швартовый трос заводиться на кнехт шлагами в виде восьмерки и удерживается на нем силой трения. Для надежного удержания судна надо набросить пять-шесть шлагов троса. В месте пересечения на верхнюю часть шлагов (между тумбами) на трос накладывается схватка.

Правилами ТБ при швартовых операциях запрещается: протаскивать швартовые концы через клюзы без применения специальных крючьев, перегибаться через фальшборт или держать руки на планшире фальшборта; подавать швартовые концы с колышками (трос должен быть очищен от колышек заранее; подбирать швартовый трос до освобождения его из шлюпки и отходе его в сторону; подбирать или стравливать швартовый трос во время нахождения человека на швартовой бочке; находиться внутри бухт или шлагов разнесенного троса во время подачи швартовых; заводить трос на турачку только снизу и держать ходовой конец подбираемого или стравливаемого троса на расстоянии менее 1…1,5 м от барабана швартового механизма или кнехта.

Для обеспечения безопасности труда на удах широко применяются кнехты с вращающимися тумбами, обладающими возможностью регулирования напряжения швартова.

Правилами запрещено устанавливать трапы и сходни в районе работы грузовых стрел и кранов, в местах отливных и забортных отверстий (шпигатов) или мусорных рундуков, т.к. эта зона у борта судна характеризуется повышенной опасностью. Нельзя также устанавливать трапы под углом более 45°, т.к. слишком крутой спуск затрудняет нормальный проход людей и создает опасность при передвижении.

На борту судна у трапов и сходней должен всегда находиться спасательный круг и бросательный конец длиной не менее 27 м, а в нижней части трапа натягивается предохранительная подтрапная сетка. Вахтенный матрос обязан следить за исправностью трапа и леерного ограждения, а ночью и за его освещением.


^ Работа со спасательными средствами.

Контроль за соблюдением правил ТБ при спуске и подъеме спасательных средств возлагается на командира шлюпки, утвержденного расписанием.

Шлюпочные операции должны проходить быстро, четко и организованно, поэтому перед спуском и подъемом шлюпки ее командир обязан убедиться в исправной работе шлюпочного устройства. Перед спуском шлюпки следить также за тем, чтобы пробки в ее днище были закрыты. Необходимо также убедиться, что лебедка и тормоза находятся в исправном состоянии.


Лица, вкладывающие и закладывающие шлюптали, должны стоять у талей со стороны мидель-шпангоута шлюпки. Блоки надо брать двумя руками только за щеки. Находиться между шлюп талями и штевнями во время спуска или подъема шлюпки опасно. Спуск шлюпки при запутанных лопарях правилами не допускается. Чтобы вывалить шлюпку за борт ее несколько приподнимают при помощи шлюп талей над кильблоками и, отдав бакштаг, вываливают за борт. Затем вытравливают тали, внимательно наблюдая за тем, чтобы нос и корма шлюпки спускались равномерно. Как только шлюпка надежно станет на воду и гаки получат достаточную слабину, шлюптали необходимо раздернуть и выложить.

Если невозможно спустить штатный трап, то пускаться в шлюпку следует только по штормтрапу, все члены экипажа должны надеть нагрудники или спасательные жилеты.

Вахтенному помощнику следить затем, чтобы все трапы были приподняты и исключали возможность повреждения или опрокидывания шлюпки при ее подходе к борту. Переходить из шлюпки на трап и наоборот нужно в момент ее нахождения на гребне волны. В это время на трапе должен находиться матрос, помогающий безопасно сходить со шлюпки на трап.

Для подъема шлюпки на борт предварительно надо осмотреть шлюптали (нельзя допускать их скручивания), а также спустить нижние блоки настолько низко, чтобы без затруднения можно было заложить за чеки при подходе шлюпки. Поднимать шлюпку за борт с подветренной стороны.

На судах промыслового флота широко применяются спасательные плоты. Они устанавливаются на специальных приспособлениях в наклонном положении. При отдаче стопорного устройства плот под действием собственного веса соскальзывает в воду. Плот снабжен надувным устройством, состоящим из баллона с жидкой углекислотой (оксидом углерода). По периметру его крепиться леер. При сбрасывании плота в воду штерт рывком открывает клапан баллона и через одну минуту газ заполняет оболочку плота. Для удобства выхода на плот из воды, на плоте имеется штормтрап. Над плотом натягивается тент оранжевого цвета.

Для всех членов экипажа на судне имеются спасательные жилеты. Они снабжены свистком и электрической лампочкой с водоналивной батарейкой (в современных – эл. фонариком). Лампочка дает свет в течение 16 часов и обеспечивает дальность видимости не менее 2 миль. Жилеты для вахтенной службы должны храниться в легкодоступных местах в количестве не более 20 штук на каждом месте.

Для предохранения человека от переохлаждения при длительном пребывании в воде предназначены спасательные костюмы – комбинезоны. Они используются и для аварийных работ, то есть вероятность смыва человека за борт, хранятся также как и жилеты. В последние годы разработаны и другие виды индивидуальных спасательных средств, например спасательный нагрудник с нейлоновым пологом, предохраняющий дыхательные органы от попадания в них воды.


^ Меры безопасности в штормовую погоду.

Для обеспечения мореплавания и выполнения производственных заданий в открытом море капитаны судов должны заранее разработать мероприятия по подготовке судна и экипажа к штормовым условиям.

В соответствии с правилами ТБ, если волнение моря превышает предельно допустимые значения, то добыча и обработка рыбы и морского зверя прекращается.

При усилении ветра до штормового и приближении шторма капитан обязан заблаговременно принять меры по подготовке судна к штормовым условиям. Вся судовая команда извещается о надвигающемся шторме по трансляции или оповещается через вахтенную службу и предупреждается о строгом выполнении правил и инструкций по ТБ в штормовую погоду.


Орудия лова надо заранее поднять на борт, убрать и надежно закрепить, не дожидаясь когда ветер и волнение моря достигнет максимальной силы. Улов должен быть убран в трюм до наступления шторма. Если ветер усиливается очень быстро, то сети не вытряхивают, а вместе с уловом убирают в трюм или оставляют на воде – в этом случае их можно использовать как плавучий якорь. Промысловую оснастку (траловые доски и т.п.) и промысловое оборудование необходимо закрепить, а запасные орудия лова заблаговременно убрать в промысловый трюм.

При подготовке судна у шторму особое место отводиться проверке надежности леерного ограждения и дополнительного штормового леерного ограждения, которое устанавливается с момента выхода судна в море из порта и снимается только при швартовке судов для выполнения погрузочно-разгрузочных работ. При приближении шторма в местах прохода людей не ниже 1,1 м от палубы натягиваются штормовые леера.

Проверяется надежность (а при необходимости устанавливаются дополнительные) крепления палубных грузов, состояние снастей стоячего и бегучего такелажа, исправность рулевого и якорного устройства, спасательных средств. Все грузовые стрелы укладываются по-походному. От мачт оттягивают топенант тали. Дефлекторные головки вентиляционных систем разворачивают от ветра или надевают на них брезентовые чехлы, иллюминаторы заглушают «глухарями».

На вахту во время шторма назначаются наиболее опытные члены экипажа. Курс и скорость следует выбирать так, чтобы судно хорошо отыгрывалось на волне, не черпало воду, а удары волн в борт были наименьшими.

Во время шторма члены экипажа свободные от вахт отдыхают или выполняют работы, необходимые в штормовых условиях.


^ Работа на высоте и за бортом.

Работа на высоте и за бортом относится к категории особо опасных, поэтому администрация судна должна четко определить все рабочие операции и принять меры для обеспечения безопасности при выполнении этих работ.

Все забортные работы и работы на высоте ведутся только с разрешения капитана под руководством старшего помощника, который несет ответственность за соблюдение правил ТБ.

Подъем на мачты, колонны и дымовую трубу, осуществляется при помощи заведенных горденей (с 12-кратным запасом прочности) на беседах или в специально изготовленных люльках. Для выполнения кратковременных работ на высоте (смена ламп, замена фалов) допускается подниматься по скоб трапам. Работающий на высоте обеспечивается предохранительным поясом с карабином.

Все ручные инструменты, находящиеся у лица, работающего на высоте, должны иметь шхерты, которые не крепятся за пояс работающего.

Проводить работу на высоте при скорости ветра более 10 м/с и волнении моря свыше 5 баллов, а также при обледенении мачт (за исключением аварийных случаев) правилами запрещается.

Подъем и спуск человека за борт производится плавно и под непосредственным наблюдением руководителя работ.

Забортные работы ведут с беседок, плотиков, причем при массовых работах за бортом на воду должны быть спущены шлюпки для оказания помощи в случае падения человека в воду. На шлюпках находится необходимое количество гребцов.

При ведении забортных работ следует поднять сигнал «ОО», чтобы другие суда проходили мимо малым ходом, не разгоняя волн, и не подходили к борту.

При ведении работ около гребных винтов следует предупредить старшего и вахтенного механиков, чтобы в это время не проворачивали машину.


При стоянке судов в непосредственной близости друг от друга забортные работы запрещены Правилами. Не разрешаются забортные работы на ходу судна, за исключением аварийной ситуации, при которой вопрос о допуске человека к работе за бортом решается помощником капитана и только при его личном присутствии на месте работы, судно при этом замедляет ход.


^ Испытание предохранительных средств.


Прочность и надежность предохранительных и спасательных поясов зависит от их конструкции и материала.

Пояса для работы на высоте и за бортом испытываются через год механически на прочность статистической нагрузкой путем подвешивания за обе пряжки. К карабину с закрытым замком цепи подвешивают груз массой 300 кг в течение не менее 5 мин. После снятия груза на поясе и отдельных его элементах не должно быть никаких повреждений.

На судах флота рыбной промышленности для работы внутри сосудов, в емкостях, цистернах применяют спасательные пояса с лямками. При таких работах нельзя применять предохранительные пояса, так как у них отсутствуют лямки и цепи, крепящиеся непосредственно к поясу и позволяющие поднять пострадавшего через люк в вертикальном положении. Лямки спасательных поясов одеваются на плечи и соединяются на спине между лопатками. В месте пересечения лямок находиться кольцо, к которому прикрепляется прочный страховой конец таким образом, чтобы страхующий мог в любой момент вытащить работающего из емкости.

Испытание страховых концов на механическую прочность производиться статистической нагрузкой при подвешивании груза массой 300 кг, а при периодических нагрузках массой 255 кг в течение 5 мин.

Предохранительные, спасательные пояса и страховые концы, применяемые на судах, должны противостоять разрушающему действию кислот, щелочей и влаги, для чего их рекомендуется пропитывать специальными составами. При работах во взрывоопасных помещениях или цистернах все металлические части предохранительных поясов и отдельные элементы их конструкции изготавливаются из не искрящихся материалов.

Хранить предохранительные пояса и страховочные концы рекомендуется в сухом помещении в подвешенном состоянии.


Организация труда при ведении общесудовых работ предусматривает прежде всего обеспечение безопасности экипажа, предупреждение появления производственных травм и профессиональных заболеваний. Экономическая эффективность рациональной организации труда при ведении общесудовых работ проявляется прежде всего в сокращении затрат, связанных с выплатой компенсаций пострадавшим, профессиональным обучением лиц, замещающих выбывших по болезни, а также в снижении потерь рабочего времени и времени работы оборудования, вызванных временной нетрудоспособностью работников.


Лекция 20

^ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ПРОМЫСЛА.


Все промысловые операции и расстановка для их выполнения членов экипажа должна производиться в соответствии с действующими для данного типа судна и вида лова «Промысловыми расписаниями», которые составляются с учетом проекта судна, обеспечения выполнения промысловых операций безопасными приемами и методами и согласованы и утверждены в установленном порядке. Судовое промысловое расписание утверждается капитаном судна.

К выполнению промысловых операций допускаются только специально обученные лица, имеющие квалификацию не ниже матроса I класса. Члены экипажа, выполняющие промысловые операции и впервые работающие на судне данного типа и в данном виде лова, а также члены экипажа, вызываемые на подвахту, должны пройти обучение непосредственно на рабочем месте. Ответственность за обучение возлагается на помощника капитана по добыче.

Капитан или вахтенный помощник для обеспечения безопасности членов судового экипажа при выполнении промысловых операций обязан:

а) поставить в известность вахтенного мастера по добыче о маневрировании судна;

б) путем соответствующего маневрирования судна обеспечить безопасные условия работы и исключить намотку орудий лова и их оснастки на винт;

в) немедленно удалять людей в безопасное место в случае аварий с орудиями лова;

г) не допускать присутствия посторонних людей в местах выполнения промысловых операций.

Помощник капитана по добыче и вахтенный мастер по добыче для обеспечения безопасности людей обязан:

а) обеспечить безопасные условия труда для членов судового экипажа, выполняющих промысловые операции;

б) немедленно удалять людей в безопасное место в случае аварий с орудиями лова, промысловыми механизмами и возникновении других опасностей;

в) обеспечить выполнение инструкций и правил по ТБ членами экипажа, выполняющими промысловые операции,

г) не допускать присутствия посторонних людей в местах выполнения промысловых операций;

д) постоянно следить за состоянием и своевременно устранять неисправности орудий лова;

е) постоянно следить за состоянием и исправностью промысловых механизмов и устройств, обращая особое внимание на детали, находящиеся под нагрузкой.

Каждый член судового экипажа, выполняющий промысловые операции, обязан:

а) знать и выполнять свои обязанности согласно «Промысловому расписанию», а также правил и инструкций по ТБ;

б) не создавать своими действиями опасности для других членов экипажа;

в) немедленно сообщить помощнику капитана по добыче или вахтенному мастеру о любых повреждениях или неисправностях промысловых механизмов, орудий лова и их оснастки;

г) знать применяемые на судне типы канатов и сетематериалов, их разрывные характеристики, способы соединения канатов, обеспечивающие безопасность работы с ними.

Промысловые операции по спуску-подъему орудий лова, выполнение которых связано с изменением хода или направления движения судна, должны выполняться только по командам капитана или вахтенного помощника капитана.

Капитан или вахтенный помощник капитана все свои команды должны отдавать только через лицо, руководящее в данный момент работами на палубе (старшего мастера или мастера по добыче).

При подъеме больших уловов непосредственное руководство на мостике и промысловой палубе осуществляют капитан и старший мастер по добыче. Во время промысловых операций на судне между лицами, отдающими команды и их выполняющими, должна быть установлена надежная звуковая связь (голосом или специальным переговорным устройством) независимо от условий погоды, состояния моря и звуковых помех.

Запрещается производить смену промысловой вахты во время выполнения операций по выборке или постановке орудий лова. Смена вахты должна производиться в полном составе.

Каждый член судового экипажа при выполнении промысловых операций должен быть в специальной защитной каске, в страховочном жилете, одежде, обуви, рукавицах или перчатках установленного образца и иметь при себе на ремне в ножнах остро заточенный с двух сторон нож.

Одежда, жилет, обувь, каска, должны быть пригнаны по размеру, хорошо и не иметь развивающихся и выступающих частей. При выполнении промысловых операций носить кольца и браслеты на руках, а также галстуки и косынки на шее запрещается.

При работе в штормовую погоду члены промысловой команды обязаны также иметь предохранительные пояса, которые страховочными концами должны надежно крепиться к судовым конструкциям.

Все рабочие места, где производятся промысловые операции, в темное время суток должны быть хорошо освещены.

Перед выходом судна в рейс и после длительного перехода в район промысла должны быть произведены проверка технического состояния и исправности:

а) промысловых механизмов;

б) промысловых и грузовых устройств в результате осмотра, должны быть немедленно устранены. О замеченных неисправностях и их устранении должна быть сделана запись в Журнале технического состояния.

Перед пуском промысловых механизмов и грузовых устройств необходимо предупредить людей, работающих с ними, а при необходимости удалить в безопасное место.

Для остальных членов экипажа выход на промысловую палубу запретить (вывесить соответствующие предупредительные плакаты у выходов и проходов и объявить по судовой трансляции).

Пуск промысловых механизмов и грузовых лебедок для выполнения промысловых операций должен производится плавно, без рывков.

При изготовлении, оснастке и починке орудий лова, а также сетных работах находиться под оснасткой и сетной частью, а также в мешке и мотне запрещается.

При перемещении крупных рыб по палубе необходимо быть внимательным и соблюдать осторожность. Находиться со стороны хвоста рыбы запрещается.

Крупные рыбы, поднятые на палубу, должны быть обязательно оглушены или умерщвлены перед тем, как с ними будут производиться какие–либо работы.

При выполнении каких-либо работ с оглушенными крупными рыбами запрещается:

а) просовывать в полость рта рыбы руки или нож;

б) прикасаться к телу рыбы голыми руками;

в) располагаться так, чтобы рыба находилась между ног;

г) становиться и садиться на рыбу.


^ Кормовое траление.

При спуске и подъеме трала между стойками ворот слипа должно быть установлено надежное ограждение. После подъема мешка трала с уловом на палубу, при тралении и на переходах судна ворота слипа должны быть закрыты.

Находиться на наклонной плоскости слипа вовремя спуска и подъема трала, а также при тралении запрещается. При необходимости производства работ на слипе в период промысла допускается только при волнении моря не более 4 баллов и при выполнении следующих требований:

а) судно должно идти самым малым ходом носом на волну,

б) люди, работающие нас слипе, должны быть одеты в рабочие страховочные жилеты и каски, иметь предохранительные пояса и подстраховываться с помощью страховочных концов;

в) руководство работой должно осуществляться лично старшим мастером по добыче.

Лица, выполняющие промысловые операции у слипа у подвесных ваерных блоков, должны быть в предохранительных поясах со страховочными приспособлениями (рамы, обухи и др.).

При спуске-подъеме разноглубинного трала находиться в зоне движения грузов-углубителей и работать с ними в районе слиповой канавки запрещается. Выбранные на палубу грузы-углубители должны быть надежно закреплены.

При включении или отключении досок, заводе ваеров в ролики и выведении их из роликов необходимо выполнять следующие требования:

а) траловые доски должны включаться и отключаться только поочередно.

б) выборка ваеров после выхода траловых досок из воды, выборка и травление ваеров (кабелей) между отдельными операциями траловых досок,

а также при заводке ваеров в ролики и выведение их из роликов должно производиться на самой малой скорости, плавно и без рывков;

в) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдача их, включение и отключение гаков шкентелей досок и гаков стопорных оттяжек, заводке и сбрасывания ваеров на слип, выборка или травление ваеров, должны быть прекращены, траловая лебедка остановлена, а её барабаны застопорены;

г) для безопасного включения и отключения гаков шкентелей траловых досок, а также заведения и выведения из роликов ваеров и сбрасывании их на слип ваером должна даваться достаточная слабина. Включение и отключение стопорных концов должно производиться только на промысловой палубе, а не на слипе;

д) матросы, выполняющие операции по включению и отключению траловых досок, а также по заведению, выведению ваеров из роликов и сбрасыванию их на слип, должны находиться от роликов со стороны бортов судна и сбрасывать ваера на слип в положении «от себя».

В случае задева трала вахтенный мастер по добыче обязан:

а) предупредить всех людей, находящихся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах;

б) немедленно доложить вахтенному помощнику капитана и вызвать старшего мастера по добыче;

в) вытравить необходимое количество ваеров до получения ими достаточной слабины.

Члены судового экипажа, находящиеся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах, получив предупреждение о задеве трала, должны немедленно укрыться в ближайших безопасных местах и находиться там до тех пор, пока не будет дано разрешения покинуть их.

При тралении запрещается:

а) переходить через ваера, пролезать под ними, прикасаться к ним частями тела, использовать их в качестве опоры и находиться между ними;

б) находиться между ваерами, а также между ваером и слипом;

в) находиться под подвесными роликами, а также роликов со стороны слипа;

г) выполнять работы и перегибаться через фальшборт в районе схода ваеров в воду.

При подъеме трала на палубу заводку стропов и подсоединение вытяжных концов (джильсонов) необходимо производить только при остановленной лебедке.

При подъеме мешка с уловом заводка дележных стропов должна производиться плавно, без рывков, мешок при этом должен подниматься над палубой на высоте не более 10 см.

При развязывании гайтана мешок с уловом должен быть обязательно опущен на палубу.

Подъем мешка для выливки рыбы должен производиться только после того, как мешок взят на стопор, а человек, развязывающий гайтан мешка, отойдет в безопасное место.

Перед открытием крышки рыбного бункера работающие с мешком трала должны быть предупреждены лицом, открывающим бункер.

Выливка улова при работе по схеме «дубль» должна производиться только после окончания спуска второго трала.

При подъеме-спуске трала и выливки улова запрещается:

а) становиться на сетные части и оснастку трала, ваера, кабели, переходные концы и т.п., а также переходить через них и проходить под ними;

б) наматывать на руку оттяжку спускного конца и спусковой конец при выметке сетной части трала по слипу, а также крепить спусковой конец за конструкции судна;

в) находиться между стопорными концами и кабелями, а также между стопорными концами и слипом во время включения и отключения стопорных концов и травлении кабелей;

г) находиться между слипом и ваерами (переходными концами) при заведении их в подвесные ролики, а также выведении из них и сбрасывании на слип;

д) становиться на планширь и перегибаться через него при приеме и креплении траловых досок на стопорные цепи и отдаче траловых досок со стопорных цепей;

е) находиться на промысловой палубе во время выборки ваеров и кабелей, подъема сетной части трала и мешка с уловом на палубу;

ж) находиться со стороны слипа у подвесных и направляющих роликов при выполнении отдельных операций;

з) разносить стопорные концы (оттяжки) и вытяжные концы (джильсоны) во время травления и выборки ваеров и кабелей;

и) находиться в рыбных ящиках в момент выливки в них улова;

к) выливать улов из мешка без дележки, если масса улова больше разрешенной грузоподъемности грузовых устройств;

л) находиться на мешке с рыбой в момент его подъема и разворачивания грузовыми устройствами;

м) находиться на пути движения мешка при его перемещении грузовыми устройствами для выливки улова;

н) находиться под мешком с уловом или рядом с ним при его подъеме и перемещении;

о) использовать ломы и свайки при остропке мешка;

п) находиться в момент развязывания гайтана между кутком и слипом.

При выборке трала сетным барабаном не допускать слабины сетного полотна.

Запрещается применять нештатные приспособления для укладки жгута на сетной барабан.

Запрещается выполнение ремонтных работ с промысловыми механизмами под нагрузкой.

1   2   3   4   5   6

Реклама:





Скачать файл (340.7 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации
Рейтинг@Mail.ru