Logo GenDocs.ru

Поиск по сайту:  

Загрузка...

Лекции - Экскурсоведение - файл 1.doc


Лекции - Экскурсоведение
скачать (375.5 kb.)

Доступные файлы (1):

1.doc376kb.16.11.2011 03:36скачать

содержание

1.doc

1   2   3
^


ЛЕКЦИЯ № 8. СПЕЦИФИКА РАССКАЗА НА ЭКСКУРСИИ



Экскурсия – процесс, сочетающий средства наглядности (показ) и комментарии к ним (рассказ). Экскурсионный рассказ – составная часть экскурсии, комментарии анализ и пояснения экскурсовода к процессу наглядного ознакомления экскурсантов с ее материалом.

Соотношение показа и рассказа, его продолжительность, форма и объем зависят от темы экскурсии, количества и специфики экскурсионных объектов, от способа передвижения экскурсионной группы, состава ее участников. Рассказ вторичен по отношению к показу и должен быть подчинен ему, вне показа на экскурсии не используется. Специфика рассказа на экскурсии состоит в том, что он способствует формированию зрительных образов. Рассказ – часть экскурсионной программы когда он связан с показом зрительного ряда экскурсии. Рассказ доминирует, когда экскурсионные объекты плохо сохранились или совсем утрачены.

Важнейшие задачи экскурсионного рассказа:

  1. воссоздание картины определенного исторического события;

  2. характеристика экскурсионного объекта;

  3. создание у экскурсантов необходимого впечатления об объекте;

  4. систематизация наблюдений экскурсантов;

  5. привлечение их интереса к экскурсии;

  6. контроль над вниманием экскурсантов;

  7. формирование обобщающих выводов.

Можно выделить несколько особенностей экскурсионного рассказа:

  1. зависимость рассказа от скорости движения экскурсионной группы;

  2. зависимость рассказа от возрастной характеристики группы;

2) зависимость рассказа от экскурсионных объектов конкретного маршрута;

3) наличие в рассказе приема «зрительных доказательств» (зрительная реконструкция, «портфель экскурсовода»).

Задача методических приемов рассказа – представить экскурсионную информацию так, чтобы экскурсанты получили адекватное представление об историческом событии, архитектурном стиле, части биосферы, исторической личности и т.д.

В ходе проведения экскурсии используются нескольких приемов рассказа:

  1. экскурсионная справка;

  2. характеристика;

  3. объяснение;

  4. репортаж;

  5. комментирование;

  6. цитирование;

  7. описание;

  8. дискуссия;

  9. персонификация.

Экскурсионная справка – дается в процессе наблюдения объекта, используется при осмотре дополнительных экскурсионных объектов, в качестве путевой информации. Экскурсионная справка, как правило, содержит данные об объекте: размеры, назначение, дата возведения, авторы проекта и т.д.

Характеристика – определение характерных качеств и свойств объекта, изложение материала об объекте, его анализ. Характеристика используется при показе объекта в процессе транспортной экскурсии и во время остановок.

Объяснениеподробный рассказ об объекте, в ходе которого излагается материал, по данному объекту. Данный прием наиболее распространен и используется во всех экскурсиях.

Репортаж описание и объяснение событий, происходящих в данный момент. Прием используется в производственных, природоведческих, событийных экскурсиях.

Комментированиеиспользуется при изложении материала, разъясняющего смысл события или замысел автора экскурсионного объекта.

Цитирование – использование дословной выдержки из исторических текстов и литературных произведений, для создания у экскурсантов ярких зрительных ассоциаций.

Описание - отображает характерные черты объекта – форму, объем, материал, местоположение. Характерные черты описания – точность, конкретность. Прием относится и к объектам, и к историческим событиям. Зачастую прием описания подчиненный характер, объединяясь с приемом зрительной реконструкции.

Дискуссия – прием предполагает использование в рассказе спорного положения, вызывающего дискуссию. Это дает возможность привлечь в экскурсию диалог экскурсантов между собой, с экскурсоводом. В итоге дискуссии экскурсовод делает выводы.

Персонификацияпредполагает привлечение биографической информации для создания образа исторической личности. Обращение к персональной проблематике в значительной степени обогатит экскурсию.

Кроме того, на экскурсиях зачастую используют и другие приемы рассказа, такие как:

  1. прием нарастания событий (накопления материала);

  2. прием аналогии;

  3. прием контраста;

  4. отступления от темы.

Методика экскурсионного дела предъявляет существенные требования к речи экскурсовода. Успех экскурсии зависит от языка, которым изложен текст, от вербальных способностей экскурсовода. Экскурсовод должен говорить кратко и локально. Речь экскурсовода, формы рассказа должны быть направлены на то, чтобы сформировать у экскурсанта яркие представления об объекте. Экскурсовод в процессе рассказа обращает внимание на детали, не доступные для экскурсантов. Важнейшее условие достижения успеха экскурсии – хороший литературный язык экскурсовода. Работа над языком – важный этап подготовки экскурсовода к ведению экскурсии. Речь экскурсовода должна быть содержательной, выразительной и понятной. Правильное построение речи экскурсовода оказывает большое влияние на эмоциональный уровень экскурсии.

Методика организации экскурсионного рассказа использует различные средства: построение рассказа, обращение экскурсовода к группе, выявление интересной детали в памятнике истории и культуры, для того чтобы сосредоточить внимание, сконцентрировать его на чем-то важном для раскрытия темы. Для каждой экскурсии должны быть определены моменты переключения внимания с одного объекта на другой, с одного наблюдения на другое. Методика проведения экскурсии, уровень эмоциональности в рассказе, жесты, мимика, расстановка группы у объекта – все это должно быть направлено на нейтрализацию посторонних отвлекающих раздражителей.


^ ЛЕКЦИЯ № 9 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСКУРСОВОДУ


В 70-х годах в штатах экскурсионных учреждений и музеев появились работники, официально оформленные на постоянную работу по подготовке и проведению экскурсий. Это были специалисты, которые в отличие от своих предшественников проводили экскурсии не в свободное от основной работы время, а в порядке выполнения своих обязанностей на основной работе. Экскурсия стала предметом их трудовой деятельности. В практике советского экскурсоведения требования к экскурсоводу определялись «Должностной инструкцией экскурсовода туристско-экскурсионной организации», разработанной и утвержденной в 1977 г. К началу 90-х годов в экскурсионных учреждениях работало или сотрудничало на правах совместителей более 70 тысяч экскурсоводов. Экскурсовод стал центральной фигурой экскурсионного дела. В настоящее время квалификационные требования определяются каждым экскурсионным предприятием самостоятельно на основе собственного опыта работы. Вместе с тем отдельные положения о навыках, умениях и качествах экскурсовода 70-х гг. XX вв. не устарели и используются и в настоящее время

«Должностная инструкция экскурсовода туристско-экскурсионного учреждения» определяла основные обязанности экскурсовода:

  1. хорошее знание содержания проводимых им экскурсий и путевой экскурсионной информации;

  2. владение методикой их проведения;

  3. знание маршрутов и тематики экскурсий своего предприятия, порядка их проведения и обслуживания экскурсантов и туристов.

В «Должностной инструкции» была выработана концепция о профессиональных умениях, навыках, способностях экскурсовода

В частности, каждый экскурсовод должен уметь:

  1. подобрать необходимый фактический материал и составить текст экскурсии на определенную тему;

  2. составить методическую разработку экскурсии;

  3. прослушивать экскурсоводов на маршруте на экскурсиях своей тематики;

  4. применять методические приемы в ходе проведения экскурсии;

  5. использовать наглядные материалы, включенные в «портфель экскурсовода»;

  6. составить текст путевой экскурсионной информации и провести ее;

  7. соблюдать маршрут экскурсии, информирует экскурсантов о правилах поведения во время экскурсии, принимает меры к обеспечению безопасности экскурсантов и туристов во время экскурсий;

  8. оформлять в установленном порядке документы на экскурсионное обслуживание, транспорт, питание и проживание при проведении экскурсий и сопровождении туристских групп.

Кроме того, экскурсовод во время проведения экскурсий или пребывания с туристской группой на транспортном маршруте имеет право давать необходимые указания водителю автобуса, если эти указания не ведут к нарушениям правил дорожного движения и не влекут за собой изменения утвержденного маршрута экскурсии (путешествия). Экскурсовод имеет право удалить с экскурсии или снять с маршрута тех экскурсантов или туристов, которые нарушают общественный порядок и правила поведения на маршруте.

Существует ряд общих требований к профессиональным навыкам экскурсовода:

  1. склонность к участию в социально-культурной работе;

  2. понимание значения экскурсии и своей роли в процессе туристического обслуживания;

  3. наличие хорошей дикции;

  4. определенных знаний по одной или нескольким экскурсионным темам;

  5. пополнение и совершенствование знаний;

  6. инициатива и творческий поиск в работе;

  7. изучение интересов и запросов экскурсантов;

  8. дифференцированный подход к обслуживанию различных тур. групп;

  9. воспитанность, культура в работе и поведении, вежливость, тактичность в обращении с экскурсантами;

  10. владение методикой проведения экскурсий.

При следовании по маршруту экскурсовод обязан:

  1. вести экскурсию применительно к особенностям контингента участников;

своевременно реагировать на запросы и пожелания экскурсантов, удовлетворять их, если они не выходят за рамки экскурсионной программы, предусмотренной на маршруте;

2) оказывать помощь водителю в случае его недостаточного знакомства с маршрутом, своевременно указывать места остановок, стоянок, поворотов, участки замедленного движения.

Экскурсовод принимает меры, которые обеспечивают безопасность экскурсантов на маршруте, в пути следования на автобусе, во время осмотра экскурсионных объектов, при пешеходных переходах от объекта к объекту. При этом продумываются выход из автобуса, порядок перехода улицы, выбор места для санитарных остановок.

В пути следования по маршруту экскурсовод выполняет следующие обязанности:

1) ведет экскурсию в четком соответствии с требованиями контрольного текста и методической разработки, с учетом особенностей экскурсионной группы;

  1. обеспечивает соблюдение экскурсантами правил пользования автобусом, порядка и чистоты в салоне, сохранности оборудования автобуса;

не допускает отвлечения водителя во время движения автобуса посторонними разговорами и вопросами;

  1. назначает дополнительные остановки, когда в составе группы имеются инвалиды и экскурсанты преклонного возраста, а также заболевшие в пути следования.

Экскурсовод должен обладать знанием не только своей специальности, но и знанием основ педагогики и психологии. Важно чтобы экскурсовод мог анализировать свою работу, умел дать объективную оценку проведенной экскурсии, проявлял принципиальность и требовательность к себе.

Для экскурсовода так же, как и для педагога, характерны четыре вида способностей: конструктивные, организаторские, коммуникативные и аналитические.

^ Конструктивные способности – умение отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, внятно и убедительно преподнести его, перестроить план проведения экскурсии, схему использования методического приема. Данный вид способностей служит основой мыслительной деятельности экскурсовода.

^ Организаторские способности – умение осуществлять руководство экскурсионной группой, направлять внимание экскурсантов на необходимые объекты, обеспечить выполнение программы туристов и экскурсантов, прибывших из другого города.

^ Коммуникативные способности – умение установить конструктивные отношения с группой, сохранить их на весь период общения с экскурсантами, построить взаимоотношения с водителем автобуса на маршруте, работниками музея, выставки, которые посещают экскурсанты, с методистами бюро, руководителем экскурсионной секции, другими экскурсоводами, руководителями туристских групп, организаторами экскурсий.

^ Аналитические способности – основание для анализа своей работы, объективной оценки качества проведенной экскурсии, эффективности использования методических приемов.

Неотъемлемым качеством экскурсовода как личности является убежденность. При проведении экскурсии, изложении темы экскурсовод должен проявлять тенденциозность: четко и направленно формулировать мысли, правильно, с позиции науки раскрывать события и явления, проявлять настойчивость при их толковании. Тенденциозность экскурсовода – это четкая направленность в его взглядах и действиях, стремление довести свою точку зрения до экскурсантов, убедить их в ее правильности. Убежденность экскурсовода основана на его знаниях и активной жизненной позиции.

Характер проводимой экскурсии, ее особенности зависят от темперамента экскурсовода, который проявляется в его поведении и характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. В зависимости от типа темперамента человека его поведение характеризуется определенной глубиной эмоций: горячностью, вспыльчивостью, спокойствием, различной реакцией на раздражители.

Проявление темперамента является результатом общей культуры человека, поведение которого может и должно быть подчинено его воле и зависит от умения управлять своими эмоциями. Это важно во взаимоотношениях с экскурсантами при проведении экскурсии. Эмоции, возникающие у него под воздействием внешних и внутренних раздражителей, его плохое настроение, не должны оказывать влияние на ход экскурсии. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью экскурсоводческого мастерства.

Работу по совершенствованию профессионального мастерства экскурсоводов следует строить с учетом особенностей того или иного темперамента. Для экскурсовода сангвиника, например, характерен быстрый темп речи, частая смена настроения, быстрая реакция на действия экскурсантов. Холерик при отсутствии должного контроля неуравновешен, вспыльчив, обидчив, тороплив в рассказе. Флегматик, наоборот, медлителен, мало общителен, обладает однообразными жестами и мимикой. Меланхолик характеризуется замкнутостью, недостаточной активностью, вялостью движений.

Каждому экскурсоводу необходимо иметь ясное представление о типах темперамента, его проявлениях, о сущности и характере эмоций, источнике их рождения, роли их в формировании убежденности у экскурсантов.

Эмоции и чувства экскурсовода должны носить объективный характер. Экскурсовод добивается, чтобы эмоции экскурсантов приобрели характер сопереживания, личной сопричастности к событиям, которые показываются и характеризуются в процессе раскрытия темы.

Наиболее высокий уровень восприятия экскурсионного материала достигается в тех случаях, когда сопереживание представляет собой нечто общее в эмоциях экскурсантов. Так происходит потому, что возникающие эмоции зависят от индивидуальных особенностей людей, типа темперамента, их настроения, интереса к теме, мотивов, которые побудили их принять участие в экскурсии.

Уровень проведения экскурсии, эффективность восприятия материала экскурсантами зависят от психического состояния личности, которое проявляется в повышении или понижении активности.

Восприятие материала на экскурсии основано на сочетании трех видов психических процессов: познавательных (ощущение, представление, мышление, воображение); эмоциональных (переживания); волевых (усилия для сохранения внимания, работы памяти и др.). Эти психические процессы тесно связаны между собой и определяются свойствами личности, психическим состоянием ее, а также внешними воздействиями, которым она подвергается в данный момент.

В целом, от экскурсовода не требуется, чтобы он был подготовлен по всем отраслям знаний и мог ответить на любой вопрос. Экскурсовод-эрудит обладает глубокими знаниями по двум-трем экскурсиям и может на основе их подготовить варианты экскурсий для различных категорий экскурсантов, прочитать по своей теме лекцию, написать реферат по одному из вопросов, входящих в подтему.

Мастерство экскурсовода неотъемлемо от владения и постоянного использования основных положений экскурсионной теории. Главная функция экскурсовода не только передать знания группе, но и добиться их эффективного усвоения экскурсантами. Важной составляющей экскурсоводческого мастерства является владение методикой, которая подразумевает не только знание методических приемов показа и рассказа, но и понимание их технологии (т. е. умение управлять процессом, в ходе которого происходит усвоение экскурсантами знаний).

Уровень экскурсоводческого мастерства зависит от ряда факторов:

  1. факторы, которые не зависят от экскурсовода (уровень методической документации, отбор объектов показа, построение маршрута, содержание «портфеля экскурсовода»);

  2. факторы, зависящие от экскурсовода (его общая эрудиция, знания по теме, владение методикой, культура речи, умение установить контакт с группой, практические умения и профессиональные навыки).

Важная черта мастерства экскурсовода - умение руководить группой, установить и сохранить необходимый контакт с экскурсантами в течение всей экскурсии. Перед экскурсоводом встает задача преодолеть настороженность, которая возникает при встрече с экскурсантами.

Экскурсовод имеет дело с группами, разными по запросам и интересам, по своему отношению к данной теме, настроению, уровню внимания. Это требует от него изменений темпа речи, содержания рассказа в зависимости от конкретного развития ситуации. Здесь на помощь ему приходит интуиция, выражающаяся в умении быстро определить состав и запросы экскурсантов; использовать в рассказе интересные для них факты, быстро сделать выводы при возникновении интереса экскурсантов к чему-либо; в правильной реакции на реплики экскурсантов; умении найти правильный выход при возникновении конфликтной ситуации и дать нужный совет и оценку возникшим у экскурсантов ассоциациям и т. д.

Опытный экскурсовод, опираясь на свою интуицию, может без предварительных опросов экскурсантов определить их интересы и на этой основе сократить или удлинить вступительную часть рассказа, изменить содержание логического перехода от подтемы к подтеме. Интуиция экскурсовода подсказывает ему, какой методический прием наиболее эффективен для данной аудитории. Важным направлением работы любого экскурсионного учреждения является совершенствование профессионального мастерства экскурсоводов. Для достижения этой цели рекомендуют разные пути:

1) улучшение организации методической работы всех отделов тур предприятия;

2) подготовка качественной методической документации, своевременное внесение необходимых дополнений и изменений в контрольный текст экскурсии, корректирование экскурсионного маршрута;

3) разработка технологии методических приемов рассказа и показа с учетом особенностей экскурсионных тем;

4) отработка техники ведения экскурсии и организационных вопросов;

5) установление и сохранение контактов между экскурсоводом и экскурсантами на всем протяжении экскурсии, что определяется владением основами психологии, педагогики и логики.

Вся работа по повышению профессионального мастерства носит плановый и организованный характер.

Одно из главных профессиональных требований к экс­курсоводу – высокая культура речи. Отсутствие вербальных навыков у экскурсовода не позволит провести экскурсию на высоком уровне. Культура речи – это использование языкового материала, которое обес­печивает наилучшее воздействие на аудиторию в кон­кретной обстановке в соответствии с поставленной задачей.

Для устного выступления более подходят короткие и несложные предложения, легче воспри­нимаемые на слух. В процессе подготовки экскурсии индивидуальный текст должен быть переработан по правилам устной речи, с учетом индивидуаль­ных особенностей экскурсовода. В устной речи многое дополняется обстановкой, реакцией слушателей.

Важнейшим показателем культуры речи экскурсовода яв­ляется правильность произношения слов. Ошибки в произношении и ударе­нии отвлекают внимание экскурсантов от озвучиваемой информации и демонстрируемых объектов.

Следует избегать речевых штампов и канцеляризмовстандартизованных оборотов официально-деловой речи. Подобные речевые обороты обедняют речь экскурсовода и отвлекают внимание экскурсантов.

Необходи­мо просто и ясно объяснять смысл профес­сиональных терминов, используемых в прямой речи. Терминология может быть ясна не для всех групп слушателей.

Одно из важнейших качеств про­фессионального экскурсовода – умение кратко, образно, эмоцио­нально выражать свои мысли. При наличии на экскурсии более 10 объектов у экскурсовода не хватит времени на подробный рассказ о каждом. В этой связи профессиональных экскурсовод должен уметь в нескольких фразах рассказать о многом.

Сила голосаважный показатель речевой техники экскурсовода. Его должна хорошо, слышать вся аудито­рия, при работе экскурсовода на разных объектах. Чтобы речь Экскурсовода была воспринята всеми экскурсантами, необходимо выбирать правильное место для экскурсии, грамотно располагать экскурсан­тов, определять собственное местоположение.

Важный компонент техники речи – ее темп (скорость произнесения слов). Темп речи должен меняться, в зависимости от содер­жания частей индивидуального текста, времени, отведенного на рассказ у объекта, настроя экскурсовода. Экскурсовод должен уметь изменять темп речи.

Экскурсовод должен следить за дик­цией, за отчетливым произ­ношением слов и слогов в речи. Хорошая дик­ция позволит сохранять активный темп речи, доносить до слушателей смысл высказывания.

Важной характеристикой речи экс­курсовода является эмоциональность – насыщенность речи эмоциями. Речь экскурсовода должна воздействовать на эмоциональную сторону сознания, на механизмы мыш­ления, памяти, внимания.


^ ЛЕКЦИЯ № 10 МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИЙ


Эффективность любой экскурсии зависит от нескольких факторов: привлекательность объектов, качества подготовки, интенсификации предварительного этапа, профессионализма экскурсовода и техники ее проведения.

Экскурсионная методика предъявляет ряд требований к технике ведения экскурсии:

  1. требования к организации контакта с группой;

  2. требования к расстановке группы у объекта;

  3. требования к организации движения группы;

  4. требования к соблюдению экскурсионного времени.

Организация контакта с группой – важнейший фактор успеха экскурсии, поскольку экскурсионный процесс строится, прежде всего, на межличностном общении. Экскурсия начинается со знакомства с группой. Экскурсовод называет себя, предприятие, которое представляет, данные водителя автобуса. Задача экскурсовода определить психологический настрой группы, заинтересовать экскурсантов, привлечь их внимание к теме экскурсии.

^ Организация расстановки группы – методика, меняющаяся в зависимости от объекта и группы. Экскурсовод, на предварительном этапе определяет несколько вариантов размещения группы для изучения объекта. Вариативность размещения группы необходимо при наличии незапланированных ситуаций в процессе экскурсии – отсутствии места для размещения, наличие большой по численности группы, ремонт объекта, изменение климатических условий, требования безопасности.

^ Организация движения группы – важный процесс как пешеходной, так и транспортной экскурсии. Любое перемещение экскурсантов в пространстве должно быть обосновано, связано с маршрутом, графиком экскурсии, объяснено и мотивировано туристам экскурсоводом. К движению экскурсантов нужно готовить заранее. В тех случаях, когда это не делается, значительная часть группы отстанет, потеряв возможность знакомства с объектом. Количество остановок группы рекомендуется назвать во вступительном слове, пояснив их значение. Экскурсовод движется перед группой, либо в ее центре, организуя перемещение колонны, определяя направление движения к объекту. При коротких остановках или при посещении отдельных объектов (сувенирных магазинов, храмов) экскурсовод должен сообщить график движения автобуса и время отведенное на осмотр отдельного объекта.

Темп движения группы зависит от ее возрастного состава, рельефа местности, качества дорожной инфраструктуры. В пешеходной экскурсии традиционно темп движения экскурсантов медленный, поскольку объекты показа расположены рядом друг с другом. В соответствии с общим темпом движения группы строится и рассказ экскурсовода. Экскурсовод направляет передвижение экскурсантов и в ходе их самостоятельной работы на маршруте, определяя наиболее интересный ракурс.

Начало движения автобуса от объекта к объекту начинается только тогда, когда в автобусе собирается вся группа. Организатором и в этом случае выступает экскурсовод, который заходит в автобус последним.

^ Соблюдение экскурсионного времени. Время, отведенное на экскурсию и на ее отдельные объекты, указывается в методической разработке. Способность укладываться во время экскурсии – одна из важнейших характеристик профессионализма экскурсовода. Для избежания увеличения времени экскурсии из-за организационных не состыковок, экскурсовод должен иметь несколько временных вариантов проведения экскурсии, работы у отдельного объекта.

Кроме относительно общих методических рекомендаций, подходящих для большинства экскурсий, выделяют методические рекомендации для проведения пешеходных и автобусных экскурсий

^ Методика проведения городской пешеходной экскурсии. Методика подготовки и проведения пешеходных экскурсий основывается на общих методических требованиях, но вместе с тем имеет некоторые особенности в отборе материала, построении маршрута, методах показа экскурсионных объектов. Успех проведения экскурсии зависит не только от ее содержания, но и от уровня методической разработки экскурсии, от мастерства экскурсовода.

Проводя экскурсию каждый экскурсовод руководствуется методической разработкой. Она определяет це­левую установку экскурсии, время ее проведения, маршрут, перечень основных вопросов и объектов показа и дает некоторые методические указания. Вместе с тем, методическая разработка не может предусмотреть всех случаев, которые могут возникнуть на практике.

Во время пешеходной экскурсии экскурсанты имеют возможность видеть по пути большое количество объектов и, естественно, у экскурсантов могут возникнуть вопросы. Экскурсовод должен иметь обо всех объектах, встречающихся по пути движения и не входящих в маршрут, исчерпывающие сведения. Поэтому особенно важно предварительно продумывать план проведения каждой экскурсии в соответствии с запросами данной группы экскурсантов, маршрутом, возможностями показа основных и дополнительных объектов. Таким образом, план проведения каждой экскурсии по одной и той же теме может меняться в зависимости от конкретных условий.

Подготовленность экскурсовода к экскурсии определяется не только знанием темы, но и заранее продуманным четким планом проведения данной конкретной экскурсии, а также достаточным запасом знаний по городу в целом.

В каждом случае экскурсоводу необходимо учитывать подготовленность и специфику группы и, сохраняя общую направленность содержания экскурсии, обогатить ее новыми фактами, примерами, положениями, представляющими особый интерес для конкретной группы.

Особенно важно выяснить состав группы, комплектуемой из одиночных экскурсантов. В группе могут оказаться люди самых различных профессий и различного уровня образования. Учитывая это, рассказ надо строить так, чтобы он был ясным и понятным для всех. При употреблении специальных терминов желательно тут же дать им объяснение. Очень хорошо использовать для сравнения и связи материал тех городов и мест, откуда прибыли экскурсанты.

Любая пешеходная экскурсия состоит из трех частей:

  1. вступления,

  2. основной части, или собственно экскурсии,

  3. заключения.

В пешеходной экскурсии особенно важно ее начало. От этого нередко зависит успех всего мероприятия. Первые минуты общения человека с незнакомой ему аудиторией всегда наиболее ответственны. Если в первые минуты удалось заинтересовать слушателей, сосредоточить их внимание на теме, если удалось установить контакт с группой, то вся дальнейшая работа облегчается, ибо аудитория будет воспринимать каждое слово экскурсовода. В случае, когда первые слова произносятся скучно, невырази­тельно, мобилизовать в дальнейшем внимание слушателей в пешеходной экскурсии оказывается трудно, как бы интересен ни был материал.

Длительность вступления должна составлять не более 4-6 минут, а в тематических экскурсиях – 7 – 8 минут. Этого достаточно, чтобы познакомить аудиторию с целью и задачей экскурсии, маршрутом, длительностью его. Во вступлении экскурсовод говорит о порядке осмотра объектов, о расположении группы на остановках, о правилах уличного движения и других организационных моментах.

В пешеходной экскурсии вступление должно подводить к восприятию того материала, изложением которого начинается рассказ на первой остановке. Вступительную беседу мы начинаем с определения темы экскурсии, подчеркивая цель экскурсии, останавливаемся на тех вопросах, которые будут освещены в ходе экскурсии.

В методике изложения материала в самом ходе пешеходной экскурсии большое значение имеет композиция рассказа, то есть порядок раскрытия содержания темы или объекта. Композиция рассказа на каждой остановке в значительной степени зависит от объектов и материала о них. Почти в каждой пешеходной экскурсии можно выделить три-четыре центральных, узловых остановки, на которые падает большее количество материала, чем на остальные. Обилие материала на таких остановках связано, с одной стороны, со значимостью самих объектов, с другой стороны – с необходимостью говорить на одной остановке о ряде объектов, расположенных в пределах видимости.

При этом умение композиционно правильно построить рассказ приобретает особое значение. В тех случаях когда перед экскурсантами возникает панорама значительной части города и перед глазами много зрительных объектов, экскурсоводу необходимо отобрать наиболее значительные и наметить логически и хронологически оправданную последовательность их показа и рассказа о них. Композиция рассказа зависит в значительной степени от мастерства экскурсовода.

При панорамном обзоре города экскурсовод жестом прежде всего обращает внимание людей на особенности расположения города, его планировку, его живописность. У экскурсантов должно сложиться общее представле­ние о городе. После этого следует уже конкретный показ отдельных объектов, предусмотренных в экскурсии.

Следует всегда давать определенные, понятные для экскурсантов, ориентиры. Экскурсовод не может продолжать рассказ, пока не убедится, что показываемые объекты видят все. Надо помнить, что экскурсанту необходимо время, чтобы как следует вглядеться в объект.

В случае, когда объектом экскурсии является скульптурный памятник, для его показа экскурсовод должен выбрать наиболее удобную точку (или точки) обзора, учитывая освещенность памятника в различную пору дня. Пешеходная экскурсия создает наиболее благоприятные условия для его осмотра, так как многие памятники можно осмотреть по-настоящему, только обойдя их вокруг. Если на памятнике имеются надписи с нескольких сторон, а время не позволяет показать их все, необходимо включить текст в рассказ об историческом событии, связанном с данным объектом.

Методика показа объектов пешеходных экскурсий в целом такая же, как и в других видах экскурсий. Главное требование при их проведении, как и любой экскурсии, заключается в том, что показ объектов должен быть подчинен общей задаче и теме экскурсии.

Проводя пешеходную экскурсию, необходимо соблюдать чувство меры. Увеличение количества экскурсионных объектов отрицательно сказывается на слушателях: они теряют интерес к окружающему. Не нужно перегружать экскурсантов разнородными сведениями: датами, названиями, именами, цифрами.

Называя фамилии архитекторов, ученых, деятелей культуры и других выдающихся людей, рекомендуется стремиться вызвать у группы определенные ассоциации, напомнить о данном деятеле что-либо, что может быть уже знакомо экскурсантам.

При проведении пешеходной экскурсии по городу экскурсовод рассказывает о событиях, происходивших в прошлом на той или иной площади или улице. Для того, чтобы экскурсанты представить себе события, экскурсоводу необходимо использовать метод реконструкции, словесно воссоздать облик места и объекта таким, каким он был в описываемую эпоху. Чтобы воссоздать прошлое, необходимо глубокое знание исторического материала в деталях, применительно к данному конкретному объекту и месту.

Материал в пешеходной экскурсии лучше излагать в виде художественного рассказа с красочными, запоминающимися подробностями, только такой рассказ может эмоционально воздействовать на воображение экскурсантов и заставить их увидеть то, что было здесь много лет назад.

Воссоздание того или иного объекта, события, экскурсовод может привлекать выдержки из воспоминаний, мемуаров, краеведческих очерков, из художественных произведений. Подобные цитаты усиливают общее впечатление от экскурсии.

Большое значение в экскурсии имеют логические переходы. Они делают рассказ единым, связанным органически. Это особенно важно в городских обзорных экскурсиях, где объекты расположены так, что трудно излагать ход событий в строго хронологическом порядке, а памятники различных эпох располагаются нередко рядом.

Логические переходы должны связывать не только отдельные темы, излагаемые на остановках по маршруту экскурсии, но и группу узловых вопросов, раскрывающих тему на одной остановке. Хорошо, когда эти переходы продуманы и органически вытекают из содержания рассказа, подводя слушателей к восприятию материала на следующей остановке. Продуманные переходы всегда подчеркивают целенаправленность экскурсии.

Одним из составных элементов экскурсии является заключение. Оно помогает систематизировать в сознании слушателей многообразный материал, полученный в экскурсии, дает возможность четко изложить общие выводы и кратко сформулировать общий итог экскурсии.

Оживляет экскурсию и способствует лучшему раскрытию темы использование наглядного иллюстративного материала (фотографий, репродукций с картин, планов, карт, схем). Вместе с тем использование иллюстративного материала в пешеходной экскурсии имеет ряд требований. Экскурсовод не должен подменять подлинные объекты, а лишь дополнять рассказ о них. В пешеходной экскурсии необходимо использовать «портфель» экскурсовода для показа перспективных планов развития города, когда сообщается о размерах строительства в городе, о проектах будущих зданий, улиц, площадей, кварталов.

Рассказ экскурсовода в сочетании с иллюстративным материалом дает возможность слушателям представить более ярко, живо и конкретно исторические события или перспективы будущего. Число фотографий, схем, планов, как показала практика, не должно превышать 10-15, так как слишком большое количество иллюстративного материала может затянуть рассказ и рассеет внимание экскурсантов, отвлечет их от главного – от восприятия подлинных памятников.

В ходе экскурсии у слушателей возникает ряд во­просов, на которые экскурсоводу следует ответить. Формы ответов на вопросы могут быть различными. Если задается вопрос, представляющий интерес для всей группы и ответ на вопрос содействует более глубокому раскрытию темы, следует ответить на него так, чтобы было слышно всей группе. Для этого необходимо громко повторить заданный вопрос и сразу ответить на него.

Необходимо, чтобы вопросы, касающиеся истории города, даже непосредственно с темой не связанные, также становились достоянием всей группы, но ответы на такие вопросы лучше давать во время пауз или в конце экскурсии, они не должны нарушать логическую стройность рассказа.

Ответы на вопросы должны быть лаконичными, конкретными, но достаточно полными.

В общении с людьми во время пешеходной экскурсии первостепенную роль играет эмоционально насыщенная, правильная речь экскурсовода.

Как и для всякого пропагандиста, для экскурсовода главное оружие — слово. Экскурсовод должен говорить лаконично, выразительно, обладать хорошей дикцией, умеренным жестом, уметь владеть своим голосом. Ни в коем случае нельзя вести рассказ в такой форме, которая создает впечатление, будто экскурсовод излагает тщательно заученный материал.

При проведении пешеходной экскурсии не следует избегать некоторых повторов в заключении. Они способствуют лучшему усвоению и закреплению материала. Заключение целесообразно проводить в течение 4-5 минут. При этом необходимо напомнить основные тезисы экскурсии, четко сформулировать общие выводы и порекомендовать экскурсантам ознакомиться с теми достопримечательностями города, которые не вошли в маршрут данной экскурсии.

Именно эти моменты должны определять содержание заключения, которое лучше всего сделать на последней остановке по маршруту экскурсии, непосредственно вслед за изложением материала о последнем объекте.

^ Методика проведения автобусной экскурсии. Автобусные экскурсии одна из популярных и распространенных форм экскурсионного обслуживания. Объясняется это как расширением технических возможностей, так и стремлением людей в сжатый срок получить максимум информации, полнее использовать время отдыха.

Притом, что методика проведения автобусных экскурсий соответствует всем основные принципам экскурсионной методики, автобусные экскурсии включают целый ряд специфических приемов и методов их проведения.

Автобус, как и любой другой вид экскурсионного транспорта, не только сокращает время перемещения группы от одного объекта к другому, но и делает маршрут менее утомительным для экскурсантов. Поэтому расстояние уже не является решающим фактором при построении экскурсии.

Автобусные экскурсии дают возможность использовать для раскрытия темы большое количество зрительного материала, - как основного, так и вспомогательного. В некоторых случаях создаются более благоприятные условия для показа материала в хронологической последовательности. Экскурсия становится намного динамичнее, и время, отведенное на ее проведение, расходуется более производительно.

Вместе с тем при переезде от одного объекта к другому увеличивается объем зрительного материала, не имеющего прямого отношения к теме и отвлекающего экскурсантов. Поэтому экскурсоводу труднее сохранить тематическую направленность экскурсии. Кроме того, он не всегда свободен в выборе наиболее удачного места для показа объекта, как во время движения, так и на остановках, разрешаемых далеко не всюду. Условия обзора местности из окон автобуса также хуже, чем на открытом воздухе.

В процессе проведения транспортной экскурсии экскурсоводом привлекается такой вид экскурсионного обслуживания, как путевая экскурсионная информация. Подобная форма экскурсии применяется в процессе следования экскурсионной группы к пункту назначения, представляет собой рассказ об экскурсионных объектах, населенных пунктах, предприятиях, достопримечательных местах, памятниках истории и культуры, природы, расположенных на пути следования экскурсантов. Путевая информация содержит те или иные краткие сведения об объектах, находящихся по пути следования, приводится в форме документальных справок, комментариев Путевая информация носит многотемный характер. Показ объектов в этом случае носит второстепенный характер. Как правило, выход группы для знакомства с объектами не предусмотрен.

Правильно подготовленная и проведенная путевая информация существенно дополняет экскурсии, расширяя представления участников путешествия о крае, где они находятся.

Автобусные экскурсии требуют затраты значительного времени на переезды, ибо наиболее инте­ресные в экскурсионном отношении объекты расположены, как правило, на довольно большом расстоянии друг от друга.

В таких случаях, чтобы избежать непроизводительной траты времени, приходится идти на значительно большую загруженность объектами одной экскурсии, а не на увеличение числа экскурсий. В результате возникает необходимость вклю­чить в одну экскурсию ряд подтем или отдельных объектов, не имеющих прямого отношения к основной теме, но представляющих интерес для экскурсантов. Таким образом, условия проведения автоэкскурсий часто определяют их многолановость.

В этих условиях очень важно, чтобы материал всех частных подтем или кратких справок об объектах давался в определен­ной связи с основной темой и в композиции экскурсии занимал строго определенное место. В противном случае экскурсия превратится в бессистемный рассказ.

Автобусные экскурсии, несмотря на их широкое распространение, как правило, и на городских, и на загородных маршрутах в «чистом» виде встречаются редко. Чаще они по способу передвижения являются комбинированными. На пешеходных отрезках маршрута по возможности излагается материал основной темы. Следовательно, значительное количество справочного материала и даже часть основного, а также некоторые подтемы приходится давать в движении. Этот материал опирается на определенные зрительные объекты, излагается в более сжатой, но вполне закон­ченной форме, с обобщениями и выводами.

В зависимости от значимости объекта и его характера экскурсовод обязан найти оптимальные условия для его показа. В автобусной экскурсии объекты осматриваются как в процессе движения автобуса, так и на остановках. При автопешеходных экскурсиях по городу показ объекта в ряде случаев ведется из окон стоящего автобуса. Поэтому для остановки автобуса очень важно выбрать такое место, откуда объект был бы виден каждому экскурсанту.

В связи с тем, что угол обзора из автобуса значительно меньше, чем на открытом воздухе, особенно для сидящих на противоположной от объекта стороне автобуса, нельзя подъезжать близко к объекту, имеющему крупные размеры.

В этом случае рекомендуется останавливаться на противоположной от объекта стороне улицы или площади. Условия для обзора объектов наиболее благоприятны, когда они видны слева или справа по ходу автобуса. В этом случае обзору не мешают впереди сидящие экскурсанты или высокие спинки кресел. Плохо, если объект находится впереди ма­шины, особенно на близком расстоянии. Совершенно недопустимо показывать объект, находящийся позади автобуса. Если объезд на проезжей части улицы или площади не может создать нужные условия для показа, целесообразно сделать остановку и вывести группу наружу. Этот прием используется и в том случае, когда остановка у объекта или вблизи от него запрещена, либо не все нужные объекты видны из автобуса.

Для интенсификации показа на автобусной экскурсии экскурсовод должен находиться в строго определенном месте. Практикой оно точно установлено – первое сиденье (когда экскурсовод сидит) и у кабины водителя (если он стоит). Но во всех случаях во время рассказа экскурсовод должен быть лицом к слушателям.

Работа с объектами во время движения определяется двумя обстоятельствами: во-первых, группа не может быть расположена по отношению к объекту иначе, чем это позволяет дорога, и во-вторых, зритель постоянно перемещается по отношению к объекту. В этих условиях экскурсоводу нужно найти на маршруте движения наиболее удачное место показа объекта, откуда он был бы лучше всего виден всей группе. Эффективность показа во многом зависит от изучения экскурсоводом данных об особенностях каждого объекта и условиях его показа. Мы имеем в виду особенности расположения объекта, выбор наиболее благоприятного места его обзора, учет времянахождения его в поле зрения экскурсантов, выразительность, размеры, удаленность объекта от автобуса, приемы ориентирования. Экскурсовод должен хорошо знать, когда появится объект в поле зрения группы и уметь рассчитать начало своего рассказа к моменту появления объекта. Одной из особенностей этой работы является опережающий его осмотр, то есть предварительная подготовка слушателей к восприятию объекта, который может по­явиться в поле зрения лишь на короткое время.

Во время движения автобуса экскурсовод не всегда может рассчитывать на то, что в пределах видимости находится сле­дующий объект. В подобных условиях экскурсовод, хорошо изучивший маршрут, безошибочно определяет момент, когда объект появляется. Ему помогают такие ориентиры, как знакомые здания, дорожные знаки, повороты, изменения профиля дороги, складки прилегающей местности, и другие. Одним из важных условий подготовки к авто­бусным экскурсиям является тщательное изучение маршрута, точное знание мест наилучшей видимости объекта.

Показ объектов в движении также требует использования специфических приемов. Очень часто из окна автобуса открывается широкая панорама местности с многочисленными объектами, заслуживающими внимания. Экскурсовод должен, показав панораму, затем сосредоточить внимание группы на каком-то одном хорошо ви­димом объекте. А затем, используя его как ориентир, можно показывать другие объекты. Показ в подобных условиях требует строгой последовательности. Бессистемное перескакивание с объекта на объект не достигает цели и вызывает досаду у экс­курсантов, не успевших сориентироваться. Поэтому очень важно точно сориентировать слушателей, направив их внимание на первый объект.

Если же несколько объектов, требующих показа, расположены один за другим на равном удалении, то показ следует начинать с ближнего. Обратный порядок показа возможен лишь в том случае, если дальние объекты появляются в поле зрения и исчезают раньше, чем ближние. В тех случаях, когда объект плохо виден из-за тумана, дождя или особенностей освещения, думается, не следует тратить времени на ориентирование и показывать его. Если же он очень важен, следует дать справку о нем, сообщить его местоположение по отношению к какому-либо хорошо видимому объекту и затем, пользуясь приемом словесной реконструкции, воссоздать его облик. Не следует показывать то, чего не может увидеть вся группа. Если же экскурсовод решил показать подобный объект группе, то он должен заранее попросить водителя остановить машину, чтобы люди смогли спокойно рассмот­реть достопримечательность. Показ хорошо видимых одиночных объектов особых трудно­стей не представляет. Тут достаточно одного жеста экскурсовода или краткого ориентирования по отношению к автобусу или направлению его движения.

Показ объектов на остановках и рассказ строится так же, как и на пешеходной экскурсии. При показе же во время движения обычно ограничиваются краткой справкой. Если объекты значительно удалены друг от друга, такая справка может быть более подробной. Нужно тщательнее отбирать материал и предельно кратко излагать его. Следует избегать повторений при показе однохарактерных объектов. Необходимо предварительно продумать, какой материал целесообразнее давать у каждого из них, какой акцент сделать.

В дальних экскурсиях не следует бояться перерывов в объяснении. Важно, чтобы паузы были логически обоснованны. В подобных случаях трудно отрабатывать логические переходы, учитывая перерывы в рассказе. Они должны быть запоминающимися, с них можно и начать рассказ у следующего объекта.

Рассказ в автобусе ведется, как правило, с помощью микрофона, что предъявляет повышенные требования к речи – ее дикции, умению владеть голосом. Речевые погрешности экскурсовода становятся, вследствие усиления голоса, более ощутимыми. Экскурсоводу помогает правильный жест, но нельзя забывать, что в руке микрофон. Жест делается рукой, свободной от микрофона, чтобы не ухудшалась слышимость. В автобусных экскурсиях особое значение приобретает умение экскурсовода установить прочный контакт с группой. Экскурсоводу необходимо предварительно ознакомиться с группой, ее интересами и запросами, учитывать ее возрастной, профессиональный, национальный состав, научиться активизировать внимание слушателей в период длительных переездов.

При ведении рассказа в движении экскурсовод должен по­стоянно следить за реакцией группы. В связи с увеличением шума двигателя нужно избегать рассказа на крутых и затяжных подъемах.

Успех автобусных экскурсий, особенно продолжительных, требует соблюдения и выполнения определенных организационно-технических условий. Экскурсия начинается со встречи с группой. Чаще всего экскурсовод прибывает к ней экскурсионном автобусе. Он успел познакомиться с водителем, уточнил с ним маршрут движения, обговорил все возможные варианты совместной работы в зависимости от дорожных, погодных и других условий. После того, как группа заняла свои места, озвучивается вступление. Необходимо, чтобы экскурсанты прослушали вступительную речь в деловой и спокойной обстановке, узнали маршрут экскурсии и необходимые организационные требования, соблюдение которых необходимо. Поскольку группу приходится часто выводить из машины, экскурсоводу нужно быть очень осторожным в соблюдении правил безопасности. Прежде всего, следует останавливать автобус в таком месте, где выходу не угрожает проходящий транспорт.

^ Методика проведения загородной экскурсии. Загородные экскурсии – форма экскурсионного обслуживания, предполагающая привлечение объектов экскурсионного показа, находящихся за пределами городской черты. Разработка таких маршрутов необходима для развития экскурсионно-туристского дела. Для экскурсантов они удобны, так как проводятся в выходные дни. Еще удобнее, когда поездка продолжается 2,5 или 2 дня. Тематический диапазон этих экскурсий велик, но необходимо выделять главную тему, а потом уже подтемы, помогающие углубить и расширить главную тематическую линию.

При составлении маршрута многочасовой экскурсии в ос­нову берется тематический принцип построения, определяют­ся цели и задачи, информационное значение маршрута. Опре­деляются подтемы по объектам показа, подчеркивающие главную тему и направленность экскурсии.

Загородные экскурсии классифицируются по общей схеме, принятой в методике экскурсионного дела.

Тематические загородные экскурсии делятся на следующие группы:

  1. исторические;

  2. военно-исторические;

  3. природоведческие;

  4. производственно-экономические;

  5. искусствоведческие;

  6. архитектурные;

  7. литературные.

Особенность загородных экскурсий состоит в их связи с общей экскурсионной программой. Если многодневная экскурсионная программа предполагает всестороннее знакомство с городом, то экскурсию по дороге следует сделать также многоплановой с выде­лением основной темы и подтем. Многоплановая загородная экскурсия носит историко-краеведческий характер, основными ее темами являются: при­рода, экономика, хозяйство и история края, по ко­торому проходит экскурсионный маршрут. Загородную экскурсию, включающую литературную обзор­ную экскурсию по городу с посещением литературного музея-усадьбы, определяют как литературную.

Определение тематической направленности загородной экскурсии зависит и от состава экскурсантов. Туристические фирмы крупных городов на заго­родных экскурсиях обслуживают жителей своего города и района. Туристические фирмы курортных городов и экскурсо­воды туристских баз обслуживают приезжих туристов. Если мест­ные жители стремятся углубить свои знания по определенной теме, то туристы, приехавшие из разных мест страны, хотят по­лучить общие представления о достопримечательностях дан­ного района. Поэтому для них организуются многоплановые историко-краеведческие экскурсии.

Во время проведения загородной экскурсии перед экскурсоводом стоит сложная задача. Он должен, используя общие методические приемы показа объекта и рас­сказа о нем, провести по ходу следования автобуса содержа­тельную экскурсию, с тем, чтобы каждая подтема была раскрыта на конкретных объектах.

Вступительное слово, с которого начинается любая экс­курсия, на загородном экскурсионном маршруте имеет боль­шое организующее значение. Экскурсанты, часто представ­ляя конечную цель путешествия, не всегда догадываются, что дорога до города или музея может стать увлекательной экс­курсионной поездкой. Определяя тематическую направленность, идею всей экскурсии в целом, экскурсовод особо выделяет значение и смысл самой поездки. Исходным в этом является то, что внимание экскурсантов следует сосредоточить на окружающей местности и ее достопримечательностях. Намеченное вступление нельзя сокращать и проводить по ходу движения. Грубой ошибкой является конспективность вступления, когда экскурсовод сообщает только экскурсион­ный план. Подобная информация не раскрывает ни идеи, ни темы экскурсии и мало способствует возникновению интереса к содержанию экскурсии. Вступление, как правило, не должно занимать более 4—5 минут. В загородной экскурсии экскурсовод должен во вступлении информировать обо всей экскурсионной программе, протяженности пути. Вступительное слово следует произносить стоя. Если состав группы не превышает 25 человек и у экскурсовода сильный голос, лучше отказаться от микрофона. Это помогает сразу наладить контакт с группой.

Одной из обязанностей экскурсовода является и организа­ция отдыха экскурсантов. Предусмотренный методической разработкой отдых должен быть организован экскурсоводом маршрута. Экскурсовод обязан предупредить экскурсантов, какие следует соблюдать правила поведения в пути. Особо должна прозвучать мысль об охране природы региона. В процессе всей загородной экскурсии экскурсоводу необ­ходимо умело организовать внимание экскурсанта, подчинив его общей экскурсионной задаче. Длительное движение, быстрая смена зрительных впечатлений – все это рассредоточивает внимание человека. Экскурсоводу следует учитывать особый психологический эмоциональный настрой экскурсантов и, умело используя методику рассказа создавать зрительный образ и эмоциональное настроение.

Объектом загородной экскурсии является сама дорога: придорожные пейзажи, застройки разных времен вблизи до­роги. Каждая дорога имеет свою исто­рию, важно показать в экскурсии и ее современное значение в экономике области, республики, страны. Раскрывая тему дороги, экскурсовод должен включить та­кие характерные для каждой загородной экскурсии подтемы, как «История дороги», «Дорога в восприятии знаменитых людей», «Эксплуатация дороги в прошлом, настоящем и бу­дущем». Следует избегать затянутых литературных цитат, не сле­дует злоупотреблять литературным монтажом из стихов, это перегружает экскурсию. Следует обращать внимание и на так называемые общие, или сквозные объекты на загородных тематических экскурси­ях. К ним можно отнести объекты, не имеющие, казалось бы, прямой связи с темой экскурсии, но интересные сами по себе, бросающиеся в глаза. В любой загородной экскурсии следу­ет давать небольшой по размеру справочный материал об об­ластях, городах, населенных пунктах, встречающихся на мар­шруте, но изложение справочный: данных не должно преры­вать общую тематическую направленность всей экскурсии.

В загородной экскурсии рассказ может предшествовать показу. Увлекательным рассказом экскурсовод подготавли­вает внимание экскурсантов к восприятию объекта.

В проведении тематической экскурсии, требующей от экс­курсовода фундаментальных знаний, высокого эмоционального напряжения, следует синтезировать многие приемы показа.

Для каждого загородного маршрута характерно примерно оди­наковое построение:

  1. основная тематическая направленность маршрута и его построение;

  2. дополнительный материал;

  3. экскурсионная программа в городе, куда проходит марш­рут;

  4. свободное время, предусматривающее от­дых в городе или на природе.



^ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Александров Ю.Н. Подготовка и проведение экскурсий: Методические рекомендации. М.: ЦРИБ «Турист», 1974.

Бурмистрова Н.Д. Требования к методической разработ­ке экскурсии: Методические рекомендации. М.: ЦРИБ «Ту­рист», 1979.

Быковский А. П., Колбасюк Н. М. Экскурсионное обслужи­вание на маршруте выходного дня. Методические рекомендации. М., 1975.

Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи: Современная риторика. Ростов н/Д: Изд-во «феникс», 1998.

Гецевич Н.А. Основы экскурсоведения: Учеб. пособие. Минск: Изд-во «Университетское», 1988.

Дмитриев Э.Г. Особенности подготовки и проведения об­зорных (многоплановых) экскурсий. М.: ЦРИБ «Турист», 1975.

Долженко Г.П. История туризма в дореволюционной Рос­сии и СССР. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1988.

Дьякова Р.А., Емельянов Б.В., Пасечный П.С. Основы эк­скурсоведения: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1985.

Емельянов Б. В. В помощь экскурсоводу. М.., 1976.

Емельянов Б. В. О дифференцированном подходе к экскурсионному обслуживанию. М., 1974.

Емельянов Б.В. В помощь экскурсоводу. М.: Профиздат, 1976.

Емельянов Б.В. Основы экскурсоведения: Учеб. пособие. М.: ЦРИБ «Турист», 1985.

Емельянов Б.В. Профессиональное мастерство экскурсо­вода: Учеб. пособие. М.: ЦРИБ «Турист», 1986.

Загородные экскурсии. Методические рекомендации. М., Турист, 1979 24 с.

Иванов А. Е. Элементы педагогики в экскурсионной работе. М., 1976.

Когонашвили К. К., Костяков М. А. О проведении автобусных экскурсий М., 1973.

Коленкин А., Зимин Н. Дальние экскурсии. М., 1927.

Малышев А.А. Методические рекомендации по использо­ванию элементов психологии в экскурсиях. М.: ЦРИБ «Ту­рист», 1980.

Мчедлов М.П., Филимонов Э.Г. Религиозный фактор в фор­мировании экономики // Вестник Российской академии наук, 1996. Т. 66. № 9.

Надеждина Н. А. Экскурсии по родному краю. М., 1903.

Ножин Е.А. Основы советского ораторского искусства. М.: Знание, 1973.

Орехов Д. Святые иконы России. СПб.: Изд. дом «Невский проспект», 2000.

Основы экскурсионного дела в музеях. М., Полиграфист, 1977, 108 с.

Погуце 3. С. Эстетическое воспитание в экскурсиях. М., 1977.

Савина Н.В. Экскурсоведение: Учебно-практическое по­собие. Минск, 2001.

Сичинава В.А. Экскурсионная работа: Пособие для учите­лей. М.: Просвещение, 1981.

Тарзавина А.В. Городская обзорная экскурсия: Методи­ческие рекомендации. М.: ЦРИБ «Турист», 1975.

Чернихова Е.Я. Учебные экскурсии по географии. М.: Про­свещение, 1980.

Шмаро А. А. Экскурсии и путешествия на основе произведений художественной литературы. М., 1978.

Шолохов В. Н. Организация и проведение экскурсии. М., 1964.
1   2   3



Скачать файл (375.5 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации