Курсовая работа - Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам на материале французского языка
скачать (53 kb.)
Доступные файлы (8):
Введение.doc | 38kb. | 08.01.2010 19:07 | ![]() |
Выводы по Главе I.doc | 25kb. | 07.01.2010 23:07 | ![]() |
Выводы по Главе II.doc | 27kb. | 08.01.2010 20:04 | ![]() |
Глава I.doc | 104kb. | 08.01.2010 19:53 | ![]() |
Глава II.doc | 95kb. | 08.01.2010 20:03 | ![]() |
Заключение (1).doc | 39kb. | 07.01.2010 23:10 | ![]() |
Содержание.doc | 22kb. | 08.01.2010 18:40 | ![]() |
Список литературы.doc | 41kb. | 08.01.2010 20:24 | ![]() |
содержание
- Смотрите также:
- Теоретические основы развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам [ курсовая работа ]
- Игровые интерактивные технологии обучения иностранным языкам на разных этапах обучения [ документ ]
- Наглядность на уроках немецкого языка с целью оптимизации учебного процесса [ документ ]
- Шпаргалка [ документ ]
- по дисциплине «Аспекты интерпретации художественного произведения» на тему «Лингвокультурологический подход к изучению художественного произведения в школе [ документ ]
- Минобрнауки россии [ документ ]
- Фоменко Т.М. Французский язык. Тесты как форма контроля [ документ ]
- История становления французского языка [ документ ]
- Щукина И.М. Формирование мотивации изучения французского языка в общеобразовательной школе [ документ ]
- Образования московский финансово-промышленный университет «синергия» [ документ ]
- Словарь разговорной лексики французского языка [ справочник ]
- Функции артиклей во французском языке [ документ ]
Введение.doc
ВведениеАктуальность работы. Наметившаяся в последнее десятилетие общая тенденция гуманитаризации и гуманизации образования поставила вопрос о рассмотрении образования в контексте культуры. В области теории обучения иностранным языкам данная тенденция проявляется в признании того факта, что овладение иностранным языком есть, прежде всего, приобщение к иной культуре, овладение новым социокультурным содержанием.
Современная методика обучения иностранным языкам провозгласила в качестве определяющей личностно – деятельностную ориентированность содержания и процесса обучения иностранным языкам. Такая ориентированность предполагает поиск и создание оптимальных условий для лингвистической когнитивной деятельности личности. Такое положение зафиксировано и в едином образовательном стандарте по иностранным языкам, в которой целью иностранного языка является развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной).
Однако методика обучения иностранным языкам как аспекту иноязычной культуры в средних школах разработана ещё недостаточно. Осознание необходимости включения иноязычной культуры в процесс обучения иностранным языкам в большинстве случаев выражается либо во введении разрозненных фрагментов страноведческой информации на занятиях по иностранному языку, либо в разработке лекционных курсов по мировой истории или МХК (мировая художественная культура). Постоянное обогащение языка за счёт отражения в нём изменений жизни общества, сжатость информации в расчёте на её общеизвестность в данном обществе требуют от учащегося не только сформированности вторичного языкового, но и когнитивного сознания. На настоящий момент не существует достаточного количества разработанных методик, предполагающих приобщение обучаемого к иноязычной картине мира. Действительно, учащиеся чаще всего испытывают трудности лингвокультурологического характера.
Необходимо сказать, что теоретическому осмыслению различных аспектов проблемы включения культуры в процесс преподавания иностранного языка в последние два десятилетия были посвящены исследования Е. М. Верещагина, В.Г. Костомарова, И. И. Халеевой, Г.Г. Кузьминой, У. В. Кавнатской, В. В. Воробьева, В. А. Масловой, Д. Б. Гудкова, В. Н. Телия, В. В. Красных, Ю. С. Степанова, И. Г. Ольшанского, З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ю.Н. Караулова, И.В. Захаренко, С.Г. Тер-Минасовой и др.
Все вышеуказанные исследователи подчёркивают важность обучения иностранному языку как компоненту культуры и признают тот факт, что наступил новый этап развития этой проблематики, отвечающий как возросшим потребностям учебного процесса, так и более глубокому осмыслению вопросов взаимосвязи языка и культуры и её отражению в практике преподавания языка. Большинство работ по данной проблематике создано в рамках лингвострановедческого подхода к преподаванию языка и сосредоточено главным образом на формировании лексических навыков на основе лингвострановедческих материалов, не ставя перед собой задач по формированию у обучаемых целостной картины иноязычной социокультурной действительности, что мы, вслед за И.И. Халеевой, считаем непременным условием успешности межкультурного общения. Применение лингвокультурологического подхода к обучению иностранным языкам позволяет, по нашему мнению, решать задачи формирования когнитивного сознания вторичной языковой личности. Однако, данный подход не получил в методической литературе достаточно полного теоретического обоснования.
Вышесказанное обусловило выбор в качестве темы курсовой: «Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам» на материале французского языка.
^ Какова методика формирования лингвокультурологической компетенции учащихся в процессе изучения иностранных языков?
Решение данной проблемы является целью исследования.
^ – познавательная деятельность учащихся в процессе овладения иностранным языкам.
Предмет исследования – методическая система обучения иностранным языкам на основе лингвокультурологического подхода.
^ . Применение лингвокультурологического подхода в работе над лингвокультурологическом материалом (реалии) в старших классах средней образовательной школы будет способствовать совершенствованию коммуникативной и лингвокультурологической компетенции учащихся, если овладение иностранным языком организовано как тщательное и внимательное исследование учащимися культуры той или иной страны.
^ :
изучение проблемы соотношения языка и культуры в обучении иностранным языкам в средней образовательной школе и определение сущность лингвокультурологического подхода к обучению иностранным языкам;
рассмотрение формирования лингвокультурологической компетенции в рамках лингвокультурологического подхода в обучении иностранным языкам;
разработка элективного курса по французского языку «Культуроведение Франции» в старших классах средней образовательной школы.
^ составляют диалоговая концепция культуры М.М. Бахтина, личностно - деятельностный подход (С.Л. Рубенштейн, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, П.Я. Гальперин, Д.Б. Эльконин, И.А. Зимняя), структура языковой личности (Ю.Н. Караулов), концепт вторичной языковой личности (И.И. Халеева), гипотеза о лакунизированном характере вербального и невербального поведения одной лингвокультурной общности по отношению к другой (Ю.А. Сорокин и И.Ю. Марковина), концептуальная система лингвокультурологии как науки (В.В. Воробьёв). Научная новизна данной работы определяется тем, что в ней обосновывается необходимость формирования у учащихся средней образовательной школы лингвокультурологической компетенции посредством культурологического и лингвистического исследования репрезентативных фрагментов культуры на основе оригинальных текстов.
^
дано теоретическое обоснование применению лингвокультурологического подхода в обучении иностранным языкам;
обоснован подход к определению содержания обучения через приобретение лингвокультурологической компетенции у учащихся, включающая в себя наиболее значимые для изучения действительности лингвокультуремы;
^ Разработанный элективный курс «Культуроведение Франции» для старших классов средней образовательной школы может быть использован в качестве отдельной дисциплины или может стать хорошим пособием в рамках изучения самого иностранного языка на уроках.
Скачать файл (53 kb.)