Logo GenDocs.ru

Поиск по сайту:  

Загрузка...

Н. С. Колотилова числительные 1, 2, 3 в немецком языке: новые образования и древние реликты - файл


скачать (152 kb.)


УДК 811.11
Н.С. Колотилова

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ 1, 2, 3 В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: НОВЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ И ДРЕВНИЕ РЕЛИКТЫ
В предлагаемой статье рассматриваются количественные и порядковые числи- тельные один, два, три в немецком языке, а также их производные. Наряду с существо- ванием новых форм в современном немецком языке отмечается наличие слов, содержа- щих древние реликты, в связи с чем их этимология нередко бывает затемнена. Анализ словарей позволяет найти пояснения происхождения ряда слов, что дает возможность глубже проникнуть в эту часть речи. В статье высказываются предположения о путях развития некоторых слов в современной звуковой оболочке, а также о связи ряда гео- графических названий с анализируемыми числительными.
количественное числительное, порядковое числительное, один, два, три, das Zahlwort, die Numerale, этимология, затемнение значения, географические названия, древние реликты.

Числительные являются неотъемлемой частью нашей жизни. Однако нередко им уделяется недостаточное внимание, в том числе и в немецком языке. Так, в ис- торической грамматике немецкого языка М.В. Сергиевского такой раздел отсут- ствует. Нет этого раздела и в истории немецкого языка Герхарта Вольфа 1.

В отличие от названных авторов, Л.Р. Зиндер и Т.В. Строева рассматривают эту часть речи в различные периоды развития немецкого языка 2, О.И. Москальская освещает эту проблему с точки зрения особенностей образования количествен- ных и порядковых числительных 3, ряд немецких ученых, к примеру Хайнц Меттке, подробно останавливается на месте количественных и порядковых чис- лительных среди прочих частей речи, а также на их морфологических особенностях


стях и этимологии .


гориальным значением определенного числа, порядка и кратности (выражен- ного в обозначениях количества предметов и порядка их по счету), а также особенностями синтаксического функционирования и особыми моделями формо- и словообразования» 5. В лингвистической литературе различают простые числительные (одноосновные) и составные числительные (дву- и многоосновные) 6(ср. в немецком языке eins и einundzwanzig и т.д.). В немецком языке слово Zahlwort употребляется параллельно с заимствован- ным Numerale 7(ср.: Der Grosse Duden. S.2914).

Несколько слов из истории чисел. Примерно 2000 лет до нашей эры егип- тяне и шумеры уже пользовались дробными числами; во времена Пифагора, то есть примерно 500 лет до нашей эры, были открыты иррациональные числа; появ- ление нуля и отрицательных чисел приписывают жителям Индии 8. Нас интере- суют как количественные числительные в немецком языке (Grundzahlen или Kardinalia) 9, так и порядковые (Ordnungszahlwörter или Ordinalia) 10.

Л.Р. Зиндер и Т.В. Строева отмечают, что все количественные числитель- ные лишены категории числа «в силу того, что их лексическое значение несов- местимо с противопоставлением по числу: количественные числительные обо- значают либо только единичность (ein), либо только множественность (все про- чие)» 11. Авторы исследования подчеркивают, что числительные один, два, три имеют категорию рода.

В некоторых немецких грамматиках уделяется особое внимание числи- тельным eins, zwei, drei 12. По мнению авторов, числительное eins в качестве ат- рибута перед существительным изменяется как неопределенный артикль и, сле- дуя за определенным артиклем, склоняется, как прилагательное, например: Hast du mit der einen Schülerin gesprochen… В отличие от этого числительного, zwei и drei остаются, как полагают авторы, неизменяемыми, но могут получать соот- ветствующие окончания в дательном и родительном падежах: In diesem Hotel wohnen Diplomaten dreier verschiedener Länder13.

Н.И. Рахманова подчеркивает, что в древневерхненемецком языке числи- тельные от 1 до 12 склонялись, 4–12 склонялись после существительных и вы- ступали в краткой форме перед существительными 14(ср. Колотилова 15).

.

Как указывалось ранее, числительные zwei и drei проявляют себя двояко в со- временном немецком языке: с сохранением старых этимологических форм и новых по своему происхождению 16. Однако исследуемый нами материал требует даль- нейшего уточнения.

Рассмотрим сначала числительное eins. Обратимся к готскому языку. По свидетельству М.М. Гухман, количественное числительное ains представлено в готском языке, как и числительное ainlif, которое образовано со вторым ком- понентом -lif/life, представляющим собой «корень, общий с готскими глаголами af-lifnan «оставаться лишним», bileiban – «оставаться». Этимология этих числи- тельных: «лишний один (сверх десяти)»… Им. пад. от одиннадцати не засвиде- тельствован»17.

Аналогичное объяснение находим в Этимологическом словаре: “Das ger- manische Zahlwort mhd eilif (so noch im 19 Jh.), einlif, ahd.einlif, got. ainlif, engl. eleven, schwed. elva ist eine Zusammensetzung aus ein und dem unter bleiben behan- delten Stamm germ. lib-mit der Bed., Überbleibsel, Rest”, d.h. elf ist eine Zahl, die sich ergibt, wenn man zehn gezählt hat und eins ubrigbleibt (das zu zehn noch hinzu gezählt werden muss) 18(ср. у Н.С. Чемоданова einlif (древневерхненемецкий. – Н.К.), средневерхненемецкий eil(i)f… нн. elf, дс. elleþan (из enliþan), д.а. anle- ofan, ди. ellifu, го. ainlif”19).

По мнению Х. Метке, числительное ein(s) имеет флексию по сильному и слабому типам склонения: сильное – einer, einiu, eine; слабое – eine. Значение этого слова – «один, единственный» (allein, einzig) 20. В латинском и греческом языках: ūnus < oinos = ein21.

Автор подчеркивает, что добавление элемента lif восходит к греческому со значением übrig (über 10). По его же свидетельству, такой способ образования наблюдается также в балто-славянских языках, например, в литовском – vienúo- lika = 11 22. (Ср. в рус. одиннадцать. – Н.К ).

Откуда происходит порядковое числительное der erste, которое имеет не- сколько иной корень, чем eins? Как считает Н.С. Чемоданов, erist в древнесак- сонском являлось прилагательным со значением «самый первый» и наречием со значением «первично, сначала» 23. В словаре его учебного пособия дается также,






исходя, по-видимому, из форм, сравнительная степень прилагательного êrro, êro со значением «прежний, первый» (соответственно êriro – сравнительная степень этого прилагательного, а êristo – превосходная степень; êrist – наречие (прежде, сначала); zi êrist, zêrist – сначала, в современном немецком языке zuerst 24..Аналогичное по- яснение находим в «Большом Дудене» (“Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache“): “erst” – mhd. erest, ahd. erist. Sup. zu eher = 1) zuerst, zunächst (т.е. пре- восходная степень к “eher”)25.

Х. Метке отмечает, что: “…érste, éreste (ahd. éristo= Superlativ zu ér (frühé); ahd. auch furisto, der Vorderste, im Mhd aber nur als Subst. in vurst(e) erhalten)” 26(ср. в англ. first. – Н.К.).

В современном немецком языке можно обнаружить большое количе- ство слов, в которые входят числительные eins и erst, образующие слова, от- носящиеся к разным частям речи и различным сферам деятельности. Среди них огромное количество прилагательных, таких как “eindeutig, einfach, ein- förmig, einheitlich, einhändig, einzellig, eindeckig, einhändig, einhellig, einjährig, ein-blütig” идр.

Широко представлены существительные: die Einheit (единство), das Einhorn (единорог), die Einzahl (ед. число), das Einvernehmen (согласие), die Einzelstimme (соло), die Einweiberei (моногамия), der Eindecker (1. моноплан, 2. однопалубное судно); der Einer (единица), das Einerlei (однообразие), das Einfamilienhaus (дом для одной семьи), der Eintopf (все в одном горшке: еда, обед из одного блюда), die Einzelabstimmung (поименное голосование) и многие другие. Несколько меньше, на наш взгляд, можно обнаружить глаголов, в состав которых входит это числительное: einigen (объединять), einwiegen (уравновешивать), einwilligen (соглашаться) и некоторыедругие.

Не будем останавливаться на способах словообразования приведенных су- ществительных, подчеркнем лишь, что во всех этих словах четко обозначен ко- рень ein, который позволяет проследить их этимологию. К примеру, слово Einöde (пустошь), согласно Этимологическому словарю, появилось лишь в средневерх- ненемецкий период в форме einōede, а также в формах einoete, в древнесаксон- ском enōd означало «безлюдное место». В результате действия закона умлаута корень слова приобретает иную форму. В баварском диалекте сохраняется старый смысл слова Einödhof – лежащий среди полей отдельный (einzeln) крестьянский двор (хутор).

Однако встречаются также отдельные слова, в которых вряд ли можно увидеть корень числительного ein(s), например, слово der Eimer. В Словаре про- исхождения слов “Herkunftsworterbuch” отмечено: “…der Eimer – ahd. amber… auf einen [Holz]kübel mit nur einem Henkelübertragen wurde das fremde Wortan das Zahlwort ein und ahd. beran “tragen” angelehnt (lat amphora allerdingsgehört;


vgl. gebären ahd. eim – einbor, eimer. Eimer wurde damit Gegenwort zu – Zuber ge- worden 27(сосуд с одной ручкой. – Н.К.)”).



Обратимся к числительному zwei. По свидетельству Л.Р. Зиндера и Т.В. Строе- вой, в древневерхненемецкий период числительные «два» и «три» выступали в трех родах 28, а в средневерхненемецкий период уже наблюдается «н е й т р а- л и з а ц и я о п п о з и ц и и р а з р я д о в к а т е г о р и и р о д ак о л и ч е с т- венныхчислительных»29.

В современном немецком языке, по мнению этих авторов, категорию па- дежа сохраняет лишь числительное ein, а числительные zwei и drei сохраняют склонения дефективно «только в случае самостоятельного употребления (например, zu dreien marschieren)… или в генетиве» 30(ср.: Mettke 31).

Х. Меттке отмечает, что лишь в именительном и винительном падежах мы наблюдаем совершенно различные формы числительных zwei и drei в зависимо- сти от их рода 32. Автор подчеркивает, что числительное zwei восходит к древ- нему дуалису. Латинская duo соответствовала готскому twai: tria, -um = dri 33. Как указывалось в статье «Дублетные формы в современном немецком языке» 34, чис- лительное zwei в древневерхненемецком имело категорию рода, формы которого оказали влияние на современный немецкий язык.

Рассмотрим более подробно слова, существующие в современном немец- ком языке, этимология которых несколько затемнена, но которые имеют непо- средственное отношение к числительному zwei.

Слово der Zuber в древневерхненемецком имело формы zubar, zwipar и яв- лялось сложным существительным, в котором первая часть восходит к числи- тельному zwei в форме zwi, а вторая часть – к древненемецкому глаголу beran, то есть tragen (нести), в том числе со значением «сосуд с двумя ручками» (ср. der Eimer. – Н.К.). Можно высказать предположение, что появление буквы “u” в со- временном слове der Zuber объясняется тем, что в древневерхненемецкий пери- од билабиальный звук [w] соответствовал на письме двум буквам “u”, от кото- рых в современном языке сохранилась лишь одна “u”.

Несколько подробнее остановимся на существительном der Zweck, в кото- ром едва ли угадывается числительное zwei. В этимологическом словаре изда- тельства “Der Grosse Duden” под редакцией Г. Дроздовского можно найти сле- дующие пояснения: Der Zweck имеет сходное значение со словом Der Zweig (раздвоенная ветвь). В XV–XVI веках слово Zweck обозначало гвоздь, на кото- ром крепилась мишень, или же гвоздь, который находится в середине. Отсюда

произошло значение Zielpunkt – пункт цели, а в дальнейшем переносное значе- ние Absicht, Sinn – намерение, смысл 35.

В случае со словом Der Zweifel (средневерхненемецкий zwivel, древневер- хненемецкий zwifal) в современном немецком языке мы имеем дело с законом нововерхненемецкой дифтонгизации в корне слова. Это слово является слож- ным, где первая часть представляет собой числительное zwei, а вторая – восхо- дит к глаголу fallen (гр. diplos, lat duplus = doppelt – двойной). Современное зна- чение слова – двойная возможность, сомнение.

Едва ли можно разглядеть числительное zwei и в слове die Zwickmühle – су- ществительное уходит своими корнями в средневерхненемецкий zweien, то есть sich einigen, paaren – объединяться. Die Zwickmühle представляет собой мельницу, которая одним движением открывает одну мельницу и закрывает другую. Суще- ствуют еще две формы этого слова – Zweimühle и Zwiemühle – с отголосками древнего происхождения 36.

Не имеет ли название города Zwickau тот же самый корень 37?

Дальнейшее исследование префикса zer дает право утверждать, что в сво- ем значении он заключает числительное zwei (entzwei, auseinander). Ср. такие современные немецкие слова, как: zerbrechen – разбить, то есть разделить на не- сколько частей, zerfallen – разложиться, zerstören – разрушить и др.

Сложное числительное zwanzig сохраняет старую, древнюю форму zwa. Числительное zwölf в древневерхненемецком периоде имело форму zwelif.

Можно предположить, что эта форма образовалась от zwa плюс lif (ср. elf), где появился умлаут: “а” под влиянием “i” в последующем слоге превратилось в “ä”, но на письме в тот период такого обозначения еще не было отражено, на письме использовалась “e”. Почему в более поздние периоды и в современном немецком языке существует форма zwölf с огласовкой “ö” – 0 умлаут? Вероятно, для того, чтобы не было путаницы с elf. Отметим, что форма zwo существовала и в древне- верхненемецком периоде. Необходимо также отметить, что в ряде случаев можно наблюдать сохранение древнего наследия и современных форм с различной огласовкой корня в одном и том же слове с одним и тем же значением, напри- мер: zweifach, а также zwiefach 38.

Попытаемся описать другие слова, которые не упомянуты в названной статье. Глагол zwicken в древневерхненемецкий период достаточно отчетливо прослеживает связь с древневерхненемецким zwig, то есть Zweig, а также со средневерхненемецким Zweck (zwee. Nagel). Производное der Zwicker представ- ляет собой особый тип очков (середина XIX столетия).

Связано с числительным zwei и слово Zwieback (zweimal Gebackenes) – дважды обжаренный (калька из итальянского biscotto или из французского




Скачать файл (152 kb.)

Поиск по сайту:  

© gendocs.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации